Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

οπλον

ὅπλον

ὅπλον τό (преимущ. pl.)
; 1) орудие, инструмент (φῦσαι ὅπλα τε πάντα Hom.):
ὅπλον ἀρούρης Anth. = δρέπανον;
; 2) снасть (ὅπλα, τά τε νῆες φορέουσιν Hom.);
; 3) канат (ὅ. ἐϋστρεφές Hom.):
ὅ. νεός Hom. корабельный канат;
; 4) посуда:
δείπνων ὅ. Anth. = λάγυνος;
; 5) доспехи, оружие, вооружение (ἐν τοῖς ὅπλοις εἶναι Her., Thuc.; ὅπλῳ χρώμενος κορύνῃ Plut.):
ὅπλα ἐπ᾽ ἀλλήλους οἴσειν Plat. обратить оружие друг против друга;
παραγγέλλειν εἰς (или κελεύειν ἐπὶ) τὰ ὅπλα Xen. призывать к оружию;
τίθεσθαι τὰ ὅπλα Her., Xen.; положить оружие, т. е. расположиться лагерем или устроить привал;
εἰς τάξιν τίθεσθαι τὰ ὅπλα Xen. строиться в боевом порядке;
τὰ ὅπλα τὰ δεξιὰ καὶ ἀριστερά NT оружие в правой и левой руке, т. е. наступательное и оборонительное;
; 6) большой щит (типа ἀσπίς) Thuc.; перен. защита (μέγιστον ὅ. ἀρετὴ βροτοῖς Men.);
; 7) pl. тяжелое вооружение:
ὅπλων ἐπιστάτης Aesch. = ὁπλίτης;
; 8) pl. (= οἱ ὁπλῖται) тяжеловооруженная пехота (ὁ ἐπὶ τῶν ὅπλων στρατηγός Dem.);
; 9) pl. военная стоянка, лагерь:
ἐν περιπάτῳ εἶναι πρὸ τῶν ὅπλων Xen. прогуливаться впереди лагеря;
προϊέναι ἐκ τῶν ὅπλων Thuc. удаляться от лагеря.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,