Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
κεφαλη
κεφαλή
κεφᾰλή
ἡ
; 1) голова
ex. ἄγχι σχὼν κεφαλήν Hom. — прислонив голову;
ἐς πόδας ἐκ κεφαλῇς Hom. — с головы до ног;
ἐκ τῶν ποδῶν ἐς τέν κεφαλήν Arph. — с начала до конца;
ἐπὴ κεφαλέν ὠθεῖν τινα Plat. — сбрасывать кого-л. головой вниз;
ἐπὴ κεφαλέν βαδίζειν εἴς τι Dem. — стремглав помчаться куда-л.;
κατὰ κεφαλέν τὸ τεῖχος Xen. — часть стены, находящаяся над головой (ср. 3);
(ὁ λίθος) οὕτος ἐγενήθη εἰς κεφαλέν γωνίας погов. NT. — этот (отброшенный прочь) камень стал краеугольным
; 2) перен. голова, глава
ex. (ὁ ἀνέρ κ. ἐστι τῆς γυναικός NT.)
; 3) перен. голова, жизнь
ex. ἔργον, ὃ σῇ κεφαλῇ ἀναμάξεις Hom. — дело, за которое поплатишься своей головой;
κεφαλης παρθέμενοι Hom. — рискующие (своими) головами
; 4) лицо, человек, душа
ex. (πεντακόσιαι κεφαλαί πολεμίων Her.)
κατὰ κεφαλήν Arst. — подушно, (каждый) в отдельности (ср. 1);
τὸν ἐγὼ τῖον ἶσον ἐμῇ κεφαλῇ Hom. — я его любил как самого себя;
πολλαὴ ἴφθιμοι κεφαλαί Hom. — многие храбрецы
; 5) (в обращении) душа моя, друг, приятель (обычно не переводится)
ex. Τεῦκρε, φίλη κ.! Hom. — Тевкр, дорогой мой!;
Ἄπολλον, ὦ δία κεφαλά! Eur. — о, божественный Аполлон!;
ὦ μιαρὰ κ.! Dem. — ах ты негодяй!;
ὦ μέλεοι θνητοὴ καὴ νήπιοι! - Ἐς κεφαλέν σοί! Arph. — о, жалкие и нелепые люди! - Ты сам такой!;
ἐς κεφαλέν τρέποιτ΄ ἐμοί! Arph. — пусть (это пожелание) обратится на меня!
; 6) толстый конец, головка
ex. (σκορόδου Arph.)
; 7) верх, край
ex. ὑπὲρ κεφαλᾶς Theocr. — через край
; 8) исток, верховье
ex. (ποταμοῦ Her.)
; 9) насыпь, вал
ex. (κ. τῆς τάφρου Her.)
; 10) головной убор
ex. (κ. περίθετος Arph.)
; 11) сущность, главное
ex. κεφαλέν ἔχειν Arst. — иметь основное значение
; 12) итог, завершение
ex. κεφαλέν ἀποδοῦναι τοῖς εἰρημένοις Plat. — подвести итог сказанному;
ἵνα ὁ λόγος κεφαλέν λάβῃ Plat. — чтобы завершить беседу