Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

ηγεομαι

ἡγέομαι

дор. ἁγέομαι (impf. ἡγούμην - ион. ἡγεόμην и ἡγεύμην, fut. ἡγήσομαι, aor. ἡγησάμην - поздн. ἡγήθην; pf. ἥγημαι - тж. pass.)
; 1) идти впереди, предшествовать, предварять
           ex. (πρόσθεν Hom.)
οὐχ ἡ. προσήκει ἁρμονίαν τούτων, ἐξ ὦν ἂν συντεθῇ, ἀλλ΄ ἕπεσθαι Plat. — гармония не может предшествовать тем элементам, из которых она сложилась, а (может лишь) следовать (за ними)
; 2) (тж. ἡ. τινι τέν ὁδόν Her.) идти впереди, указывать дорогу, вести
           ex. (ἐπὴ νῆα, ἐς τεῖχος, κλισίηνδε Hom.; τινι πρὸς ἀρετήν Xen.)
ἡ. τινι πόλιν или ποτὴ πτόλιν Hom. — вести кого-л. или указывать кому-л. дорогу в город;
αὐτέν ὁδὸν ἡγήσασθαι Hom. — повести по той же дороге;
οὗτοι Μαρδονίῳ τέν ὁδὸν ἡγέοντο ἐς Σφενδαλέας Her. — они провели Мардония в Сфендалеи;
ἡ. βωμούς Aesch. — отводить к жертвенникам;
ἡ. τοῖς τυφλοῖς Arph. — вести слепцов;
ὣς εἰπὼν ἡγεῖθ΄, δ΄ ἕσπετο Παλλάς Hom. — сказав это, (Телемах) пошел вперед, а Паллада последовала (за ним);
ἡγησόμενος οὐδεὴς ἔσται Xen. (у нас) не будет проводника;
ἡ. ἐς φιλότητα Hes. — делать первый шаг к дружбе (предлагать дружбу);
ἡ. ὀρχηθμοῖό τινι Hom. — давать кому-л. знак к пляске;
ἡ. τοῦ χοροῦ Xen. — открывать (или водить) хоровод;
σκέλη ἡγούμενα Arst. — передние (досл. ведущие) ноги (у животных);
ἡγούμενος τοῦ λόγου NT. — главный оратор
; 3) руководить, управлять
           ex. (τὰς τύχας Eur.; ἔργου καὴ λόγου Xen.; τοῦ ὀρθῶς πράττειν Plat.)
περὴ τέν χρείαν τῶν ἀγαθῶν ἐπιστήμη (ἐστὴν) ἡγουμένη Plat. — в пользовании благами руководит (нами) знание
; 4) предводительствовать, начальствовать, стоять во главе, командовать
           ex. (νήεσσιν ἐς Ἴλιον, ἐπικούρων Hom.; παντὸς τῶν Ἑλλήνων στρατοῦ Her.; λόγχαισιν Eur.; τοῖς ὁπλίταις Xen.)
; 5) господствовать, владычествовать, обладать гегемонией
           ex. (τῆς Ἀσίας Her., Plat.; τῆς συμμαχίης Her.; Ἑλλήνων Plut.)
; 6) править, управлять
           ex. (τῆς Θεσσαλίης Her.; τῆς πόλεως Xen. и ταῖς πόλεσιν Plat.; τῶν ἡδονῶν Isocr.)
οἱ ἡγούμενοι Soph. — правители, начальники, власти
; 7) иметь превосходство, преобладать, быть первым
           ex. ἀλήθεια πάντων ἀγαθῶν ἡγεῖται Plat. — истина - первое из всех благ
; 8) полагать, признавать, считать (ср. лат. ducere)
           ex. (τινα βασιλέα Her.; ὡς ἐχθρόν, sc. τινα NT.)
ἐνύδριες ἱρὰς ἡγέαται εἶναι Her. (в Египте) выдры считаются священными;
τἄλλα πάντα δεύτερα ἡ. Soph. — все прочее считать второстепенным;
ἡ. τι περὴ πολλοῦ Her., Thuc., Isocr. — придавать чему-л. большое значение;
τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡγοῦμαι τῷ ἡμετέρῳ πλήθει Thuc. — я полагаю, что их (лакедемонян) трудностями уравновешивается наша (афинян) малочисленность
; 9) верить (в существование), веровать
           ex. (θεούς Eur.; δαίμονας Plat.)
; 10) считать нужным, находить правильным
           ex. παθεῖν μᾶλλον ἡγησάμενοι ἢ τὸ ἐνδόντες σώζεσθαι Thuc. — найдя более правильным (т.е. предпочтя) погибнуть, чем спастись отступлением
; 11) почитать, чтить
           ex. (τινα NT.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,