Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

ημαρ

ἦμαρ

ἤμᾰτος, дор. ἆμαρ, ἆματος τό
; 1) день
           ex. νύκτας τε καὴ ἦ. Hom. — денно и нощно;
νύκτες τε καὴ ἤματα Hom. — ночи и дни;
πᾶν ἦ. Hom. — весь день;
ἤματα πάντα Hom. — ежедневно, всегда;
τότ΄ ἦ. (или κατ΄ ἦ. Soph.) καὴ κατ΄ εὐφρόνην Aesch. — днем и ночью;
δείελον ἦ. Hom. — вечером;
μέσον ἦ. Hom. — в полдень;
ἐπ΄ ἤματι δακρύσαντες Hom. — проплакав (один) день (над умершим);
τοσσάδε μέρμερα ἐπ΄ ἤματι μητίσασθαι Hom. — столь трудные дела совершить за (один лишь) день;
τρὴς ἐπ΄ ἤματι Hom. — трижды в день (ежедневно);
(ἀεὴ) κατ΄ ἦ. Soph. — каждый день, всегда, постоянно;
κατ΄ ἦ. τοὐμφανὲς τὸ νῦν τόδε Soph. (еще) в этот, ныне сияющий, день, т.е. еще сегодня;
τὸ κατ΄ ἦ. Soph. — ежедневное пропитание, хлеб насущный;
παρ΄ ἦ. Soph. — по прошествии дня, когда один день сменится другим или через день;
ἤματι τῷ, ὅτε ἐπὴ νηυσὴν ἔβαινον Ἀργεῖοι Hom. — в тот день, когда взошли на корабли аргивяне
; 2) пора, время
           ex. ἤματι ὀπωρινῷ Hom. — в осеннюю пору;
ἤματι χειμερίῳ Hom. — в зимнее время
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,