Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

επικειμαι

ἐπίκειμαι

ἐπί-κειμαι
(impf. ἐπεκείμην, fut. ἐπικείσομαι; служит pass. к ἐπιτίθημι)
; 1) (на чем-л. или близ, у чего-л.) лежать или быть положенным, помещаться, находиться, быть
           ex. (μέσσῳ μετώπῳ Hes.; τὰ ἐπικείμενα βάρη Arst.; λίθος ἐπέκειτο ἐπὴ τῷ σπηλαίῳ NT.)
ἐ. τῇ Θρηΐκῃ Her. — находиться близ или прилегать к Фракии;
αἱ νῆσοι αἱ ἐπικείμεναι Thuc. — острова, находящиеся близ побережья;
πάσῃ ἐ. τῇ θαλάττῃ Arst. — отовсюду быть близким к морю
; 2) быть покрытым, иметь на себе, носить
           ex. ἐπικείμενον κάρα κυνέας Eur. — голова, покрытая шлемом;
κόμην πρόσθετον ἐπικείμενος Luc. — с надетым (на голову) париком;
μυρρίνης στέφανον ἐπικείμενος Plut. — увенчанный миртовым венком;
πρόσωπόν τινος ἐπικεῖσθαι Plut. — носить чью-л. личину
; 3) быть прилагаемым, прилагаться, даваться
           ex. (ὄνομά τι ἐπίκειταί τινι Plat.)
; 4) быть (плотно) придвигаемым или приставляемым
           ex. θύραι ἐπέκειντο Hom. — дверь была заперта
; 5) налегать, напирать, теснить
           ex. (τινι Her., Thuc., Xen.)
πάγχυ ἐπικείμενος ἐνῆγε Her. — он все сильнее настаивал;
χειμῶνος ἐπικειμένου NT. — так как буря продолжала бушевать;
μ΄ ὑπετάραττεν ἐπικείμενος Arph. — он жестоко притеснял меня;
ἐπικείσεται ἀνάγκη Hom. — необходимость заставит;
ἐ. τινι NT. — плотно обступить кого-л
; 6) (неминуемо) предстоять, ожидать, угрожать
           ex. (ζημία ἐπέκειτο στατήρ Thuc.; ἐπικείμενα τῷ μοιχεύοντι κακά τε καὴ αἰσχρά Xen.; μεγάλαι τιμωρίαι ἐπίκεινται τοῖς παραβαίνουσι ταῦτα Arst.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,