Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

ηλικια

ἡλικία

ἡλῐκία
ион. ἡλικίη, дор. ἁλικία
; 1) возраст
           ex. νέος ἡλικίην Her. и ἡλικίᾳ Thuc. — молодой;
πόρρω τῆς ἡλικίας Plat. — в немолодом (в пожилом) возрасте
; 2) возмужалость, юность, зрелый возраст (приблиз. от 18 до 50 лет)
           ex. ἐν τῇ ἡλικίᾳ Plat. — в молодом возрасте (во цвете лет);
εἰς τέν ἡλικίαν ἀφικέσθαι и εἰς ἡλικίαν ἐλθεῖν Plat. — стать юношей, достигнуть возмужалости;
οἱ ἐν ἡλικίᾳ Thuc., Plut. — способные носить оружие;
ἔξω τῆς ἡλικίας εἶναι Dem. — перешагнуть предельный (с точки зрения военной службы) возраст, т.е. быть старше 60 лет
; 3) юный пыл, увлечения молодости
           ex. μέ πάντα ἡλικίῃ ἐπίτραπε Her. — не следуй во всем юношеской горячности
; 4) преклонный возраст, старость
           ex. αἱ δι΄ ἡλικίαν ἄτοκοι Plat. — женщины, которые по своему возрасту (уже) не могут рожать;
προεληλυθὼς τῇ ἡλικία Xen. — достигший преклонных лет;
ὑπὸ τῆς ἡλικίας Plat. — ввиду (пожилого) возраста;
παρὰ καιρὸν ἡλικίας NT. — несмотря на старость
; 5) собир. сверстники
           ex. ὃς ἡλικίην ἐκέκαστο ἔγχεϊ Hom. (Эвфорб), превосходивший своих сверстников в копьеметании;
παῖδές τε καὴ ἄνδρες καὴ πᾶσο ἡ. Plat. — дети, мужчины и (вообще) люди всякого возраста
; 6) годы, пора, время, период, эпоха, век
           ex. ἡλικίην κατὰ Οἰδίπουν Her. — во времена Эдипа;
ἐπὴ τῆς νῦν ἡλικίας Dem. — в наше время
; 7) поколение
           ex. νῦν ζῶοα ἡ. Dem. — нынешнее поколение;
πολλαῖς ἔμπροσθεν ἡλικίαις Plut. — много поколений тому назад
; 8) рост, вышина
           ex. ἔχων τέν αὐτέν ἡλικίην Ἀμάσι Her. — бывший того же роста, что и Амасий;
οὐ πολύ τι τέν ἡλικίαν διαφέρειν τινος Plat. — ростом немногим отличаться от кого-л.;
τῇ ἡλικία μικρός NT. — небольшого роста
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,