Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

πιπτω

πίπτω

(fut. πεσοῦμαι - эп.-ион. πεσέομαι, aor. 2 ἔπεσον - эп. πέσον и эол.-дор. ἔπετον, pf. πέπτωκα - поздн. πέπτηκα; part. πεπτεώς, πεπτηώς и πεπτώς, ῶτος)
; 1) падать
           ex. (πεδίῳ Hom.; ἐπὴ γᾷ Soph.; ἐπὴ τέν γῆν Plat.; ἐπὴ τῆς γῆς и εἰς τέν γῆν NT.; πρὸς οὖδας Eur.; ἀπ΄ οὐρανοῦ Aesch.; εἰς βόθυνον, ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀπὸ τῆς τραπέζης NT.)
πέσεν ὕπτιος Hom. — он упал навзничь;
πέσε πρηνής Hom. и ἐπὴ πρόσωπον NT. — он упал ниц;
π. ὑπὸ ἄξοσι Hom. — падать под колеса;
ὕπνος ἐπὴ βλεφάροισιν ἔπιπτεν Hom. — сон спустился на вежды;
π. χαμαί Plat. NT. и π. χαμᾶζε Arph. — падать на землю, (о словах) пропадать без пользы;
π. μετὰ ποσσὴ γυναικός Hom. — рождаться на свет;
π. ἐς πόντον Hes. (о созвездии) погружаться в море;
ὕπνῳ Aesch. и εἰς ὕπνον πεσεῖν Soph. — погрузиться в сон;
π. ἀμφὴ γόνυ τινός Eur. — пасть к чьим-л. коленям
; 2) бросаться, устремляться, кидаться
           ex. (ἐνὴ νήεσσι Hom.; ἐπ΄ ἀλλήλοισι Hes.)
π. περὴ ξίφει Soph. — броситься на (свой) меч;
Βορεάο πεσόντος Hom. — при поднявшемся северном ветре
; 3) падать мертвым
           ex. π. δορί Eur. — пасть сраженным копьем;
π. ὑπό τινος Her., Plut.; — пасть от чьей-л. руки;
οἱ πεπτωκότες Xen. — павшие, убитые;
τὸ Περσῶν ἄνθος οἴχεται πεσόν Aesch. — погиб цвет персов;
ἀβουλίᾳ πεσεῖν Soph. — погибнуть от (собственного) неблагоразумия
; 4) валиться, рушиться
           ex. (οἰκία ἔπεσε NT.)
στάντες ἐς ὀρθὸν καὴ πεσόντες ὕστερον Soph. — воспрянув, а затем пав (снова);
τὰ σκλήρ΄ ἄγαν φρονήματα πίπτει μάλιστα Soph. — слишком непреклонные души особенно скоро надламываются
; 5) утихать, умолкать
           ex. (ἄνεμος πέσε Hom.)
πέπτωκε κομπάσματα Aesch. — умолкла похвальба
; 6) выпадать из (чего-л.), т.е. лишаться
           ex. ἐκ θυμοῦ π. τινί Hom. — лишаться чьей-л. благосклонности;
π. ἐξ ἐλπίδων Eur. и ταῖς ἐλπίσι π. Polyb. — утрачивать надежды
; 7) ускользать
           ex. (ἐξ ἀρκύων Aesch.; ἔξω τῶν κακῶν Arph.)
; 8) впадать
           ex. (εἰς ὀργήν Thuc.; τῆς ἀπειθείας NT.)
εἰς νόσον π. Aesch. — заболеть;
εἰς ἔρον τοῦ μαθεῖν π. Eur. — загореться любопытством;
ἐν μέσοις ἀρκυστάτοις π. Soph. — попасть глубоко в западню;
π. ἐς δάκρυα Her. — залиться слезами
; 9) выпадать (на долю), складываться, случаться, оказываться
           ex. κλῆρος πίπτει τινί или παρά τινα Plat. и ἐπί τινα NT. — жребий выпадает кому-л., падает на кого-л.;
εὖ πίπτουσιν κύβοι Soph. — кости выпадают хорошо, т.е. обстоятельства складываются благоприятно;
τὰ εὖ πεσόντα Aesch. — удачи;
πρὸς τὰ πεπτωκότα Plat. — смотря по сложившимся обстоятельствам;
ἐν ἀλαθεία π. Pind. — оказываться верным;
ὠτακουστεῖν, ὅκῃ πεσέεται τὰ πρήγματα Her. — напряженно выжидать, как сложатся дела
; 10) совпадать, приходиться
           ex. (ταῦτα εἰς τέν προτέραν ἔπεσεν Ὀλυμπιάδα Polyb.)
; 11) подпадать, относиться
           ex. (εἰς γένη ταῦτα, ὑπὸ παραγγελίαν οὐδεμίαν Arst.)
; 12) ошибаться
           ex. τούτου ἐχόμενος, ἡγοῦμαι οὐκ ἄν ποτε πεσεῖν Plat. — полагаю, что, придерживаясь этого, я никогда не ошибусь
; 13) пропадать, исчезать
           ex. (εὐκοπώτερόν ἐστι τὸν οὐρανὸν καὴ τέν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν NT.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,