Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

περαινω

περαίνω

περαίνω (fut. περᾰνῶ - ион. περανέω, aor. ἐπέρᾱνα; pass.: fut. περανθήσομαι, aor. ἐπεράνθην, pf. πεπέρασμαι; inf. pf. pass. πεπεράνθαι и πεπεράσθαι; adj. verb. περαντός)
; 1) осуществлять, совершать, выполнять (ἐπίμομφον ἄταν Aesch.; πρᾶγμα καὶ χρησμοὺς θεοῦ Eur.; τὰ δέοντα Xen.; πολλὴν ὁδὸν π. Arph.):
ἵνα ἔργῳ περαίνηται Xen. чтобы (это) претворилось в дело;
ταῦτα πάντα πεπείρανται Hom. все это выполнено;
; 2) доводить, приводить (τινὰ πρὸς ἔσχατον πλόον Pind.; περαίνουσα ἐπὶ τὸ στρατόπεδον ὁδός Plut.);
; 3) доводить до конца, заканчивать (μῦθον Aesch.):
εἰπὲ καὶ πέραινε πάντα Aesch. говори все и заканчивай, т. е. говори поскорее;
πέραιν᾽ ὥσπερ ἤρξω Plat. кончай как начал;
; 4) продолжать:
πέραινε δ᾽ ὧν σ᾽ ἀνιστορῶ πέρι Eur. продолжай (о том), о чем я спрашиваю тебя;
; 5) прийти (к какому-л. результату), добиться, достичь (οὐδὲν ἐπέραινε Plut.):
οὐδὲν περανεῖ ὑμῖν Thuc. (это) не принесет вам никакой пользы;
ἰατρευόμενοι οὐδὲν περαίνουσι Plat. своим лечением они ничего не достигают;
οὐδὲν ἂν περαίνοιτε πυνθανόμενοι Lys. (об этом) вам ничего не удастся узнать;
; 6) делать вывод, приходить к заключению, (умо)заключать:
π. διὰ τοῦ ἀδυνάτου Arst. умозаключать через приведение к невозможному;
τὸ περαινόμενον Arst. умозаключение, вывод;
; 7) ограничивать, определять:
καὶ πεπερασμένον καὶ ἄπειρον Plat. как ограниченное, так и беспредельное;
τὰ πεπερασμένα πεπερασμενάκις πεπεράνθαι πάντα Arst. (ясно, что) конечное, будучи взято конечное число раз, даст в итоге (также) конечное;
; 8) пробивать, пронзать (τι и τινά Anth.);
; 9) проникать (διά τινος Aesch.; εἰς и πρός τι Arst.). - см. тж. πειραίνω 2.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,