Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

μεθιστημι

μεθίστημι

μεθ-ίστημι
ион. μετίστημι
; 1) реже med. (из)менять
           ex. (τὰ νόμιμα Her.; ὄνομα, τοὺς τρόπους Eur.)
μ. χρώματος Arph. — менять цвет;
μ. εἰς δουλείαν Plut. — попадать в рабство
; 2) перемещать
           ex. μ. πόδα εἰς ἄλλην χθόνα Eur. — отправляться в другую страну;
μετάστησόν (με) θεᾶς σφαγίων Eur. — увези меня от кровавой богини;
μεταστῆναι ἐν Αἰγίνῃ Dem. — быть сосланным в Эгину
; 3) переносить
           ex. (τέν δυναστείαν εἰς ἑαυτόν Polyb.)
; 4) выводить (из какого-л. состояния)
           ex. μ. τινὰ ὕπνου Eur. — пробудить кого-л. ото сна;
μ. τινὰ νόσου Soph. — исцелить кого-л. от болезни
; 5) переубеждать или совращать
           ex. (ἱκανὸν ὄχλον NT.)
; 6) выходить, уходить, покидать
           ex. (ἐκ τῆς τάξιος Her.; στρατῷ Aesch.; ἔξω τῆς οἰκουμένης Aeschin.)
μ. βίου и βίον Eur. — уходить из жизни, умирать;
μετάσταθ΄, ἀπόβαθι! Soph. — уходи!;
ἐκ κύκλου μεταστάς Soph. — вышедший из круга
; 7) удалять, устранять            ex. (τινά NT., med. Her., Thuc. etc.); pass. быть отстраняемым
           ex. (τῆς οἰκονομίας NT.)
; 8) переходить
           ex. (ἔκ τινος εἴς τι Plat.; ἀπό τινος, παρά и πρός τινα Thuc.; εἰς ἕτερον τόπον Plat.; med.-pass.: ἑτάροισι Hom.; πρὸς τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.)
χωρία πρὸς Λακεδαιμονίους μεθεστηκότα Xen. — страны, перешедшие на сторону лакедемонян
; 9) (пере)меняться, поворачивать
           ex. (εἰς τὸ λῷον Eur.; τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης Her.)
; 10) уходить, исчезать
           ex. (μεθέστηκεν χόλος Eur.)
; 11) тж. med.-pass. переставать, прекращать
           ex. μεθίσταμαι κότου Aesch. — я уже не сержусь;
μ. φόβου Eur. — переставать бояться;
μ. κακῶν Eur. — освободиться от страданий
; 12) выходить, возникать
           ex. (πολιτεία ἐξ ἦς ὀλιγαρχία μετέστη Plat.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,