Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

οτι

ὅτῐ

I
ὅτῐ или (во избежание смешения с ὅτι II) ὅ τι и ὅ, τι n к ὅστις.
II
ὅτῐ, эп.-ион. тж. ὅττι (иногда ῑ; ι почти никогда не элидируется)
; 1) (после verba dicendi, sciendi, cognoscendi etc.) что (ἠγγέλθη τῷ Περικλεῖ, ὅ. Μέγαρα ἀφέστηκε Thuc.; ἐπυθόμεθα, ὅ. τὸ πλοῖον ἀφιγμένον εἴη Plat.):
αἰσθάνομαί σου, ὅ. οὐ δυναμένου ἀντιλέγειν Plat. я замечаю, что ты не в состоянии возражать;
Λυκάονας εἴδομεν, ὅ. καρποῦνται Xen. мы знаем, что ликаонцы заняты сбором урожая;
(иногда плеонастически перед мнимо-косвенной речью, acc. cum inf. и пр.) εἶπεν, ὅ. αὐτός εἰμι, ὅν ζητεῖς Xen. он сказал:
«я тот, кого ты ищешь»;
εἶπον, ὅ. πρῶτον ἐμὲ χρῆναι … (= εἶπον, πρῶτον ἐμὲ χρῆναι или εἶπον, ὅ. πρῶτον ἐμὲἐχρῆν) … Plat. я сказал бы, что прежде всего мне следовало бы …;
οὐ μόνον ὅ. ἄνδρες, ἀλλὰ καὶ γυναῖκες Plat. не только (что) мужчины, но и женщины;
(эллиптически) πάρειμι δ᾽ ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ᾽ ὅ. Soph. я здесь вопреки своей воле и, уверен в том, вопреки вашей;
(в ответах) δῆλον δὴ ὅ. Plat. ясно, что так;
οὐχ ὅ. не то, чтобы, т. е. хотя:
οὐχ ὅ. τῷ ῥήματι οὕτως εἶπες Plat. хотя ты выразился таким образом;
ὅ. μή разве только, за исключением, если не считать или не говоря уже о том, что не, не то что:
οὐδὲ ἀναπνεῖν, μὴ ὅ. λέγειν τι δυνησόμεθα Xen. (не в меру напившись), мы не сможем дышать, не то что говорить что-л.;
μὴ ὅ. ἰδιώτης τις, ἀλλὰ ὁ μέγας βασιλεύς Plat. не то что какой-нибудь рядовой человек, но и (сам) великий (т. е. персидский) царь;
(для усиления superl.) по возможности, как можно:
ὅ. τάχιστα Hom. и ὅ. τάχος Her. как можно быстрее;
ὅ. πλεῖστον χρόνον Xen. как можно дольше;
; 2) что касается, в отношении того что, поскольку:
ὅ. δὲ καὶ ἐμὲ οἴει εἰπεῖν τοῦτο, παρήκουσας Plat. что же касается того, что, по-твоему, и я это сказал, (здесь) ты ослышался;
ἆρά τίς σοι δοκεῖ ἀδικῶν ἄνθρωπος σωφρονεῖν, ὅ. ἀδικεῖ; Plat. разве несправедливо поступающий человек кажется тебе разумным в своей несправедливости?;
; 3) (потому) что, из-за того что (χωόμενος, ὅτ᾽ ἄριστον Ἀχαιῶν οὐδὲν ἔτισας Hom.):
ὅ. τί; Dem., ὅ. δὴ τί γε; и ὅ. δὴ τί μάλιστα; Plat. или ὅ. τί δη; Luc. почему же это?
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,