Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
προλαμβανω
προλαμβάνω
προ-λαμβάνω
(aor. 2 προὔλαβον) редко med. Men.
; 1) брать или получать вперед ex. (τι παρά τινος Aesch. и τί τινος Dem.), π. ἀργύριον Dem. брать деньги вперед
; 2) прежде завладевать, ранее захватывать
ex. (τέν πόλιν Lys.; τὰ χωρία Dem.)
προληφθῆναι ἔν τινι παραπτώματι NT. — впасть в какое-л. прегрешение
; 3) опережать, (пред)упреждать
ex. (τινὰ τῷ λόγῳ Dem.)
βραχὺν χρόνον προειληφέναι τινά Plut. — упредить кого-л. на короткое время;
π. τῆς ὁδοῦ Her. — обгонять в пути, двигаться быстрее;
π. τῆς φυγῆς Thuc. — спасаться бегством, ускользать (от преследующего противника);
π. τοῦ χρόνου Arst. — опережать во времени;
προλαβεῖν ποιῆσαί τι NT. — сделать что-л. заранее;
ἐξ οἴκων π. πόδα Eur. — заблаговременно уйти из дому;
τῷ φόβῳ προλαμβάνεσθαι Men. — со страхом избегать;
οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται, ὅπως μή … Xen. — законы заботятся о предупреждении того, чтобы (не) …
; 4) (тж. π. τὸν καιρόν Polyb.) действовать преждевременно, поступать слишком поспешно, предвосхищать
ex. μέ προλάμβανε γόους Eur. — не рыдай раньше времени;
μέ πρότερον προλαμβάνετε Dem. — не судите преждевременно
; 5) ставить выше, предпочитать
ex. πρὸ τοὐμοῦ προύλαβες τὰ τῶνδε ἔπη Soph. — (меня не удивляет), что ты предпочел заговорить с ними раньше, чем со мной
; 6) начинать с предыдущего
ex. προλήψομαι πορρωτέρωθεν Isocr. — я начну издалека