Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

ποιεω

ποιέω

тж. med.
; 1) делать, выделывать, производить, готовить, изготовлять
           ex. (εἴδωλον, σάκος, med. πέπλον Hom.; δεῖπνον Hes.)
πεποιημένος τινός и ἀπό или ἔκ τινος Xen. etc. — сделанный из чего-л.
; 2) строить, возводить, воздвигать
           ex. (δῶμα, τεῖχος Hom.; βωμὸν καὴ ναόν Xen.; σκηνάς NT.)
; 3) делать (кого-л. кем-л. или каким-л.)
           ex. (τινα ἄφρονα Hom.; med.: φίλον τινά Xen.; τὸν θεὸν ἀρωγόν Soph.)
π. τινα βασιλῆα Hom. — делать (ставить) кого-л. царем;
ἔμψυχον π. τι Luc. — одушевлять что-л.;
med. — превращать (τῆς σαρκὸς πρόνοιαν εἰς ἐπιθυμίας NT.)
; 4) делать, совершать
           ex. εἰρήνην ποιεῖσθαι Xen. — заключать мир;
ὡς σαφέστατα ἂν εἰδείην ἐποίουν Xen. — я сделал (все), чтобы получить достовернейшие сведения;
πόλεμον ποιεῖσθαι Xen. — вести войну;
ἅμιλλαν ποιεῖσθαι Her. — спорить между собою, Thuc., Plat.; — состязаться;
πόλεμον π. τινι Isae. — возбуждать войну против кого-л.;
π. μάχας Soph. — сражаться;
π. ἐκκλησίαν Thuc., Xen.; — проводить совещание;
ἅμα ἔπος τε καὴ ἔργον ἐποίεε Her. — как сказал, так и сделал;
ποιεῖσθαι βουλήν Her. — принимать решение;
κακῶς π. τέν χώραν Dem. — опустошать страну;
λόγους ποιεῖσθαι Isocr. — говорить, Dem. вести переговоры;
ποιεῖσθαι ὁδόν (ὁδοιπορίην) Her. и πορείαν NT. — совершать путь;
π. и ποιεῖσθαι θήραν Xen. — охотиться;
πᾶσαν τέν σπουδήν τινος ἕνεκα ποιεῖσθαι Plat. — прилагать все усилия к чему-л.;
ἀριθμὸν π. Xen. — производить подсчет;
θώϋμα ποιεῖσθαί τι Her. — удивляться чему-л.;
π. ἐλεημοσύνην NT. — творить (подавать) милостыню;
ὁργέν ποιησάμενος Her. — раздраженный, в ярости;
δι΄ ἀγγέλου ποιεύμενος ἔπεμπε βιβλία Her. — он послал через гонца письма
; 5) действовать
           ex. τὰ ποιοῦντα καὴ τὰ πάσχοντα Plat. — действующие и страдательные начала;
εὔνοια τῶν ἀνθρώπων ἐποίει μᾶλλον ἐς τούς Λακεδαιμονίους Thuc. — общественное мнение склонялось больше в пользу лакедемонян;
τὸ φάρμακον ποιήσει Plat. — снадобье подействует
; 6) производить на свет, рождать
           ex. (κριθάς Arph.; παῖδα Xen.)
; 7) приобретать, получать, зарабатывать
           ex. (ἀργύριον Dem.; οὐδὲν ἐκ τῆς γῆς Xen.; πέντε τάλαντα NT.)
τὸν βίον ἀπὸ γεωργίας ποιεῖσθαι Xen. — добывать себе средства к жизни земледелием
; 8) исполнять, выполнять
           ex. (τὰ τεταγμένα τῇ πόλει Xen.; τὰς ἐντολάς NT.)
; 9) делать, оказывать
           ex. (πολλὰ χρηστὰ περὴ τέν πόλιν Arph.; πολλὰ ἀγαθὰ τέν πόλιν Plat.; med. βοηθείας τινί Isocr.)
τινὰ εὖ π. Plat. — делать добро кому-л.
; 10) устраивать, справлять
           ex. (ἱρά Her.; θυσίαν Xen.; ἑορτήν NT.)
πάντα π. τοῖς ἀποθανοῦσιν Xen. — отдавать умершим все (установленные) почести
; 11) делать, принимать, брать
           ex. (τινὰ ἄλοχον ποιεῖσθαι Hom.)
ποιεῖσθαί τινα υἱόν Hom. — усыновлять кого-л.;
τινὰ ποιεῖσθαι μαθητήν Plat. — брать кого-л. себе в ученики;
τινὰ (τὴ) ποιεῖσθαι ὑπ΄ ἑωυτῷ (ἑωυτοῦ) Her. и ὑφ΄ ἑαυτόν Plat. — подчинять кого(что)-л. себе, овладевать кем(чем)-л.;
π. τινα ἐπί τινι Dem. — подчинять кого-л. кому-л.
; 12) причинять, вызывать
           ex. (φόβον Hom.; γέλωτα Plat.)
π. ὕδωρ Arph. — посылать дождь;
π. νόημα ἐνὴ φρεσί Hom. — внушать мысль
; 13) (о звуках) издавать, испускать
           ex. (στόνον Soph.; κραυγήν Xen.)
; 14) слагать, составлять, сочинять
           ex. (κωμῳδίαν καὴ τραγῳδίαν Plat.)
π. εἴς τινα, Plat. — слагать песнь в честь кого-л.;
περὴ θεῶν λέγειν καὴ π. Plat. — говорить о богах и воспевать их;
τὰ Κύπρια ποιήσας Arst. — автор «Киприй»
; 15) изображать, обрисовывать, представлять
           ex. (τὸν Ἀγαμέμνονα ἀγαθὸν ἄνδρα Plat.)
; 16) изобретать, выдумывать, создавать (в воображении)
           ex. (καινοὺς θεούς Plat.; ὀνόματα Arst.)
; 17) предполагать, допускать
           ex. σφέας ποιέω ἴσους ἐκείνοισι εἶναι Her. — я полагаю, что их было столько же, сколько тех;
πεποιήσθω δή Plat. — ну предположим;
ποιῶ δ΄ ὑμᾶς ἥκειν εἰς Φᾶσιν Xen. — допустим, что вы прибыли в Фасиду
; 18) делать, поступать
           ex. πῶς ποιήσεις ; Soph. — что ты предпримешь?;
καλῶς ποιῶν σύ Plat. — ты хорошо сделал;
εὖ ἐποίησας ἀναμνήσας με Plat. — хорошо, что ты мне напомнил;
π. Σπαρτιητικά Her. — поступать по-спартански
; 19) заставлять
           ex. (κλαίειν τινά Xen.)
π. αἰσχύνεσθαί τινα Xen. — пристыдить кого-л.;
π. τινα κλύειν τινός Soph. — заставлять кого-л. слушаться кого-л.
; 20) ставить, класть, ввергать
           ex. π. εἴσω Xen. — вводить;
π. ἔξω Xen. — выводить;
π. τὰς ναῦς ἐπὴ τοῦ ξηροῦ Thuc. — вытаскивать корабли на сушу;
τινα ἐς ψυλακέν π. Thuc. — ввергать кого-л. в тюрьму;
π. τινα ἱκέσθαι ἐς οἶκον Hom. — разрешить кому-л. вернуться домой;
π. ἐν αἰσχύνῃ τέν πόλιν Dem. — покрывать город позором;
ποιεῖσθαί τι ἐς ἀσφάλειαν Thuc. — помещать что-л. в безопасное место
; 21) проводить, тратить
           ex. (πολὺν χρόνον ἔν τινι Anth.)
οὐ π. χρόνον οὐδένα Dem. — не терять (напрасно) времени;
τέν νύκτα ἐφ΄ ὅπλοις ποιεῖσθαι Thuc. — проводить ночь в (полном) вооружении;
μέσας π. νύκτας Plat. — тянуть (разговор) до полуночи
; 22) считать, признавать
           ex. συμφορέν ποιεῖσθαί τι Her. — считать что-л. несчастьем;
δεινὰ π. и ποιεῖσθαι τι Thuc. — негодовать на что-л.;
εὕρημα ἐποιησάμην Xen. — я счел (счастливой) находкой;
μέγα (μεγάλα) ποιεῖσθαί τι Her. — высоко ценить (считать важным) что-л.;
πολλοῦ ποιεῖσθαι τι Plat. — придавать большое значение чему-л.;
(οὐδὲν) περὴ πλείονος ποιήσασθαι τῶν νόμων Lys. — ничего не ставить выше законов;
ἐν ἐλαφρῷ и παρ΄ ὀλίγον ποιεῖσθαι Her., Xen.; — считать маловажным;
δι΄ οὐδενὸς ποιεῖσθαί τι Soph. — не придавать никакого значения чему-л.;
ἐν νόμῳ ποιεῖσθαί τι Her. — иметь что-л. в обычае;
ἐν άδείῃ π. Her. — считать безопасным
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,