Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

εγειρω

ἐγείρω

(pf. ἐγήγερκα; pass.: fut. ἐγερθήσομαι, aor. ἐγέρθην, pf. ἐγήγερμαι, ppf. ἐγηγέρμην)
; 1) будить, пробуждать            ex. (τινὰ ἐξ ὕπνου Hom.; τινά Aesch.; ὑπνώδεα εὐνᾶς Eur.; ἀπὸ и ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι NT.); med. пробуждаться, просыпаться, вставать
           ex. (ἐξ ὕπνου Hom.)
κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός Arph. — даже если ты проснешься не раньше полудня
; 2) воскрешать            ex. (τοὺς νεκρούς, ἀπὸ τῶν и ἐκ νεκρῶν NT.); перен. восстанавливать, отстраивать
           ex. (ναόν NT.)
; 3) побуждать, подгонять, тж. поощрять
           ex. (τινὰ ἐπὴ ἔργον Hes.; τὸν ἀκόλαστον ἐπὴ τέν ἡδονήν Plut.)
; 4) разжигать раздувать            ex. (λαμπάδας Arph.; φλόγα Xen.); перен. разжигать, возбуждать
           ex. (μάχην Hes.; πόλεμον Thuc.; ἐπιθυμίας, ὠδῖνας Plat.; Κύπριν Anth.)
ἐγειρομένου χειμῶνος Her. — в случае, если разразится буря;
ἐγηγερμένοι ἦσαν Thuc. — они воспрянули духом
; 5) заставлять звучать
           ex. ἐ. λύραν Pind. — играть на лире;
ἐ. θρῆνον Soph. — поднимать жалобный вопль;
ἐ. τὸν μῦθον Plat. — начинать рассказ
; 6) воздвигать, строить
           ex. (ἐγεῖραι νεών Luc.; πόλιν Anth.)
; 7) (pf. в знач. praes. ἐγρήγορα, ppf. в знач. impf. ἐγρηγόρειν и ἠγρηγόρειν) проснуться, встать
           ex. ἐγρήγορθε ἕκαστος Hom. — пусть никто из вас не спит;
τὸ ἐγρηγορέναι Arst. — бодрствование;
перен. — быть настороже, быть бдительным (φρονεῖν καὴ ἐγρηγορέναι Xen.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,