Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

υποδυομαι

ὑποδύομαι

ὑπο-δύομαι
только один раз ὑποδύω (см. 2 у Xen.)
; 1) погружаться, нырять
           ex. ὑ. θαλάσσης κόλπον, ὑ. ὑπὸ κῦμα θαλάσσης Hom. и ὑ. ἐς τέν θαλάσσην Luc. — погружаться в море;
ὑ. ταῖς ἡδοναῖς Plut. — погружаться в наслаждения;
ταῖς μνήμαις τινὸς ὑ. Plut. — предаваться воспоминаниям о ком(чем)-л.
; 2) опускаться, приседать
           ex. ὑποδύειν καὴ ἀναβάλλειν τὸν ἀναβάτην Xen. (о лошади) приседать и сбрасывать всадника;
ὀφθαλμοὴ ὑποδεδυκότες Luc. — провалившиеся (впалые) глаза
; 3) подходить снизу, подлезать, укрываться, прокрадываться
           ex. ὑ. ὑπὸ τέν ζεύγλην Her. — надевать на себя ярмо (досл. подходить под ярмо);
τῇ πέλτῃ ὑποδύς Luc. — прикрывшись щитом;
τέν πέτραν ὑπέδυ Plut. — он подлез под камень;
ὑ. ὑπό τινος и ὑπό τι Arph. — скользнуть (юркнуть) под что-л.
; 4) утихать, становиться смирным
           ex. οἱ ἀσθενέστεροι τῶν προσοίκων ὑπεδύοντο Plut. — соседи (Рима) послабее присмирели
; 5) надевать себе на ноги
           ex. (καττύματα Arph.)
ἄνυσόν ποθ΄ ὑποδυσάμενος Arph. — поскорее обуйся
; 6) (о маске, виде и т.п.) надевать на себя, принимать
           ex. Ποσειδῶνα ὑποδεδυκώς Luc. — под маской Посидона или переодетый Посидоном;
ὑ. ὑπὸ τὸ σχῆμά τινος и ὑ. τὸ σχῆμά τινι Arst. — принимать вид чего-л.;
ὑ. προγόνων ἀρεταῖς Plut. — прикрываться добродетелями предков
; 7) вкрадываться, закрадываться, охватывать
           ex. ὑποδύεται ταῖς ψυχαῖς ὁρμέ ἐς τοὺς κινδύνους Luc. — душами овладевает страсть к опасностям;
τίς μ΄ ὑποδύεται πλευρὰς ὀδύνα ; Aesch. — что за боль схватила меня?;
ἀρρωστία ὑποδύεται Xen. — появляется расслабленность;
πᾶσιν ὑπέδυ γόος Hom. — рыдание охватило всех;
θαύματα καὴ τότε ὑπεδύετο περὴ αὐτά Plat. — уже тогда это казалось удивительным
; 8) втираться, подольщаться
           ex. ἔπη δολερᾶς φρενὸς ὑπέδυ μοι Soph. — слова хитреца обольстили меня;
ὑ. τινα Plut. — заискивать у кого-л., втираться в доверие к кому-л.;
τέν τῶν πολλῶν χάριν ὑ. Plut. — снискивать благоволение масс
; 9) брать или принимать на себя, тж. предпринимать
           ex. (τὸν πόλεμον Her.)
ὑ. τινα Hom. — брать кого-л. на плечи или на спину, поднимать кого-л.;
πάντα μὲν πόνον, πάντα δὲ κίνδυνον ὑ. Xen. — идти навстречу любым трудностям и любым опасностям;
τέν αἰτίαν ὑποδύσασθαι Dem. — принять на себя ответственность;
ὑποδύσασθαι ποιεῖν τι Her., Xen. — вызваться (с)делать что-л.
; 10) снизу выходить, вылезать
           ex. θάμνων ὑπεδύσετο Hom. (Одиссей) выполз из кустов;
κακῶν ὑποδύσασθαι Hom. — выбраться из бед;
ὑ. παρά τι Dem. — проскальзывать мимо чего-л., миновать что-л. - см. тж. ὑποδύνω
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,