Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
αναστρεφω
ἀναστρέφω
ἀνα-στρέφω
; 1) переворачивать, опрокидывать
ex. (δίφρους Hom.; ἔμβαμμα Xen.)
ἀ. τέν καρδίαν Xen. — вызывать тошноту (ср. 3)
; 2) поворачивать, вращать
ex. (ὄμμα κύκλῳ Eur.; τὸν κόσμον Plat.)
ἐμοὴ τοῦτ΄ ἀνέστραπται Xen. — у меня дело обстоит наоборот
; 3) в корне изменять
ex. (τὰ τῆς Ἑλλάδος πράγματα Isocr.; γνώμην Plat.)
ἀ. τέν καρδίαν τινός Plut. — вызывать переворот в чьей-л. душе (ср. 1)
; 4) поворачиваться
ex. (πάλιν ὀπίσω Plut.)
ἀναστρέφαντες ἐπὴ δόρυ Xen. — сделав поворот направо
; 5) возвращать
ex. (τινὰ ἐξ Ἅιδου Soph.)
ἀναστρέφαι πόδα Eur. — вернуться
; 6) возвращаться
ex. (ἀπὸ τῶν νεῶν Thuc.; ἐκ Φοινὴκης Xen.; ἀπὸ τῆς διώξεωζ Plut.)
φράσον μοι τοῦτ΄ ἀναστρέφαζ πάλιν … Aesch. — вернись к своему рассказу и скажи мне …
; 7) возобновлять, повторять
ex. (πάλιν τὸν λόγον Plat.)
πάλιν ἀναστρέφαι τινὴ δίκην Eur. — вновь наказать кого-л.
; 8) перекапывать
ex. (τέ πόαν Xen.)
ὄροζ ἀνεστραμμένον Her. — изрытая гора
; 9) med.-pass. переходить, переселяться, прибывать
ex. (ἄλλην γαῖαν Hom.)
; 10) med.-pass. пребывать, находиться, оставаться
ex. (ἐν Ἄργει Eur.; περὴ τέν Ἐπίδαυρον Thuc.)
ἀ. ἐν φανερῷ Xen., ἐν μέσῳ Plat. и ἐν ὀφθαλοῖζ Plut. — быть на глазах (у всех), открыто показываться;
ἀ. ἔν τινι Xen., Plut. и ἐπί τινι Polyb. — заниматься чем-л., предаваться чему-л.
; 11) med.-pass. вести себя, поступать
ex. (ὡς δεσπόηζ Xen.; θρασέωζ εἴζ τινα Polyb.; ἀσεβῶζ Plut.)
; 12) грам. делать анастрофу (см. ἀναστροφή)