Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

πειθω

πείθω

πείθω (fut. πείσω, aor. 1 ἔπεισα, aor. 2 ἔπῐθον, pf. πέπεικα; эп. imper. aor. 2 πέπιθε; эп. opt. πεπίθοιμι; med.: aor. 2 ἐπιθόμην; pass.: fut. πεισθήσομαι, aor. ἐπείσθην, pf. πέπεισμαι, pf. 2 πέποιθα)
; 1) убеждать, уговаривать, увещевать (τινὰ, φρένας τινός и φρένας τινί, θυμόν τινος и θυμόν τινι Hom.; τινὰ λόγῳ Aesch. - ср. 4; τὰ περί τινος NT):
π. τινὰ ἑκόντα ποιεῖν τι Xen. убеждать кого-л. сделать что-л. по доброй воле;
οὐ πείθοντες Xen. не прибегая к убеждениям, т. е. действуя силой;
ἄγειν τινὰ πείσαντα Soph. уговорить кого-л. уйти;
νῦν δὲ πέπεισμαι Plat. теперь же я (в этом) убедился;
πεποιθότες ἐφ᾽ ἑαυτοῖς NT уверенные в себе;
med. поддаваться убеждению, слушаться, повиноваться (τινι Hom., Xen. etc.; τοῖς λόγοις τινός Aesch.; τῷ νόμῳ Plat.):
τίς τοι ἔπεσιν πείθηται; Hom. кто послушается твоих слов?;
πείθου! и πιθοῦ! Soph. послушайся!;
ἐμοὶ πίθεσθε μὴ βαρυστόνως φέρειν Aesch. послушайтесь меня, не предавайтесь горю;
π. τῇ παροιμίᾳ Plat. следовать поговорке;
; 2) упрашивать, склонять, смягчать (τινὰ δώροισίν τ᾽ ἔπεσσί τε Hom.; τὴν καρδίαν τινός NT):
μισθῷ π. τινὰ ποιεῖν τι Her. склонить кого-л. за деньги сделать что-л.;
χρήμασι πεισθῆναί τι Thuc. за деньги согласиться на что-л.;
πεπεισμένος γόοις τινός Aesch. побужденный чьими-л. жалобами;
; 3) возбуждать, поднимать (ἀνέμῳ θυέλλας Hom.);
; 4) (преимущ. med.) доверять(ся), полагаться, верить (λόγῳ τινί Plat. - ср. 1; οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις, οἱ δὲ ἠπίστουν NT):
ὔμμιν πέποιθα σαωσέμεναι νέας ἁμάς Hom. вы, полагал я, спасете наши корабли.