Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

οπως

ὅπως

I
ὅ-πως, эп.-эол. ὅππως, ион. ὅκως adv. relat.
; 1) (таким образом), как (ἔρξον ὅ. ἐθέλεις Hom.; ὅ. δύναιτό τις Soph.; οὕτως ὅ. ἂν βούλωνται Xen.):
οὐκ ἔσθ᾽ ὅ., реже οὐχ ὅ. Soph., Plat. etc. невозможно, немыслимо;
οὐχ ὅ. …, ἀλλὰ (καὶ) Dem. и μὴ ὅ. …, ἀλλ᾽ οὐδέ Xen. не только не …, но даже не;
ἔστιν οὖν ὅ. ὁ τοιοῦτος φιλοσοφήσει; Plat. разве такой человек станет заниматься каким-л. образом философией?;
; 2) (для усиления superl.) всячески, как можно:
ὅ. τάχιστα Aesch. как можно быстрее;
ὅ. ἄριστα Plat. как можно лучше;
σοῦστε, ὅ. ποδῶν (sc. ἔχετε) Aesch. спешите что есть силы в ногах;
; 3) (после verba dubitandi и timendi) как, что, чтобы:
οὐ κάτοιδ᾽, ὅ. λέγεις Soph. не понимаю, что ты говоришь;
οὐκ οἶδ᾽, ὅ. σε φῶ βεβουλεῦσθαι καλῶς Soph. не знаю, как мне одобрить твое решение;
; 4) как, словно (ὅ. δρῦν σχίζειν Soph.):
γῄτης ὅ. Soph. словно крестьянин.
II
ὅπως, эп.-эол. ὅππως, ион. ὅκως conj.
; 1) чтобы (ὅ. εἰδῆτε, ἐγὼ ὑμᾶς διδάξω Xen.):
τοῦτο δεῖ μηχανᾶσθαι, ὅ. λάθῃ φίλος ὢν ἡμῖν Xen. необходимо устроить так, чтобы осталось неизвестным, что (Гадат) - наш друг;
; 2) (после verba dicendi и sentiendi = ὅτι) что, будто:
ὅ. ἐγὼ ἄχθομαι ὑμᾶς τρέφων, μηδ᾽ ὑπονοεῖτε Xen. о том, будто мне тяжело кормить вас, вы и не думайте;
οὐκ ἔχω πῶς ἀμφισβητοίην, ὅ. οὐ πάντα ἐγὼ ἐπίσταμαι Plat. я и не собираюсь оспаривать, что я не все знаю;
; 3) когда, в то время как, как только (θαύμαζεν ὁ γεραιός, ὅ. ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν Hom.):
τὸν δ᾽ ὅ. ὁρᾷ Ξέρξης Aesch. как только Ксеркс его увидел;
ὅ. ἄν τις πλέον ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα ζῇ Plat. когда кто-л. переступит семидесятилетний возраст;
; 4) (в смысле imper.);
ὅ. ταῦτα μηδεὶς πεύσεται Lys. смотри, чтобы никто не узнал об этом;
ὅ. ἔσεσθε ἄνδρες ἄξιοι τῆς ἐλευθερίας Xen. окажитесь людьми, достойными свободы.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,