Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
δεικνυμι
δείκνυμι
δείκνῡμι
реже δεικνύω (fut. δείξω, pf. δέδειχα; pass.: fut. δειχθήσομαι, aor. ἐδείχθην, pf. δέδειγμαι)
; 1) редко med. показывать, указывать
ex. (ὁδόν, τινά τινι Hom.; ἔς τινα и ἔς τι Her.; med. τῷ δακτύλῳ Arst.)
δ. τὰ νῶτά τινι Plut. — показать кому-л. тыл, т.е. обратиться в бегство
; 2) указывать, изобличать
ex. (τὸν κτανόντα Soph.)
; 3) показывать, разъяснять
ex. (ἀντολὰς ἄστρων τινὴ τάς τε δύσεις Aesch.)
; 4) являть, посылать
ex. (σῆμα βροτοῖσιν Hom.; ἐλαίας πρῶτον κλάδον Eur.)
; 5) проявлять, обнаруживать
ex. (προθυμίαν Thuc.)
δεῖξαι τέν δύναμιν Thuc. — показать (свою) силу, т.е. оказать сопротивление;
ὃς δ΄ ἂν ἀντιβαίνειν πειρᾶται, δεικνύσθω ἐνθαῦτα ἐὼν πολέμιος Her. — кто попытается противиться, тот да будет объявлен (нашим) врагом;
ἐν φανερῷ ἔδειξαν ἑτοῖμοι ἀμύνεσθαι Thuc. — они ясно показали, что готовы дать отпор (противнику)
; 6) обнаруживаться, выявляться, выясняться
ex. δείξει δέ τάχα Arph. — это скоро обнаружится, т.е. сейчас сам увидишь
; 7) показывать, доказывать
ex. (ἔργῳ Xen.; τὰ φανερὰ διὰ τῶν ἀφανῶν Arst.)
δ. διὰ τοῦ ἀδυνάτου Arst. — доказывать через невозможность (обратного), т.е. от противного;
δέδεικται ἡμῖν, ὅτι … Plat. — нами доказано что …;
δεῖξαι ἑτέραν ἀπόκρισιν Plat. — дать другое решение вопроса
; 8) med. (= δειδίσκομαι) приветствовать
ex. (τινα μύθοισι или χρυσέοισι κυπέλλοις Hom.)
πλησάμενος οἴνοιο δέπας, δείδεκτ΄ Ἀχιλῆα Hom. — наполнив чашу вином, он обратился с приветствием к Ахиллу