Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
προξενεω
προξενέω
; 1) быть проксеном, пользоваться общественным гостеприимством
ex. διὰ τέν φιλίαν πρὸς ὑμᾶς καὴ διὰ τὸ προξενεῖν ὑμῶν Xen. — в силу дружбы с вами и в силу того, что я являюсь вашим официальным гостем
; 2) оказывать (официальное) гостеприимство, принимать как гостя
ex. (τῶν πρέσβεων Dem.)
; 3) оказывать покровительство, быть защитником
ex. (τινος Eur., Arph.)
; 4) оказывать, доставлять, давать, делать
ex. (ἐμπορία προξενοῦσα φιλίας Plut.)
ἡμεῖς τἄλλα προξενήσομεν Eur. — об остальном мы позаботимся;
π. θράσος Soph. — придавать мужество;
κίνδυνον π. τινι Xen. — подвергать кого-л. опасности;
π. τινι ὁρᾶν τι Soph. — давать кому-л. возможность видеть что-л.
; 5) давать указания, советовать
ex. (τινι Soph.)
; 6) рекомендовать
ex. (τέν λιτότητά τινι Plut.)
π. τινί τινα τῷ υἱεῖ διδάσκαλον Plat. — рекомендовать кому-л. кого-л. в качестве учителя для сына