Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
αρμοττω
ἁρμόττω...
ἁρμόζω, ἁρμόττω
дор. ἁρμόσδω
; 1) пригонять, сплачивать, сколачивать, скреплять
ex. (δοῦρα ἀλλήλοισιν, med. χαλκῷ σχεδίην Hom.; ναυπηγίαν Eur.; εὖ ἡομοσμένος οἶκος Plut.)
; 2) прилаживать
ex. χαίταν στεφάνοισιν ἁ. Pind. — класть венок на волосы;
ἐν ἄκρυσι ἁ. τινά Eur. — надевать на кого-л. оковы
; 3) упирать, ставить
ex. (πόδα ἐπὴ γαίας Eur.)
; 4) втыкать
ex. (ῥόδον κροτάφοις Anacr.)
; 5) заключать
ex. (γάμον Pind., Eur., Plut.)
; 6) слагать, сочинять
ex. (ἔπεα Pind.; τὸ ξύμφωνον Plat.)
; 7) med. настраивать
ex. (λύραν и λύρα ἡρμοσμένη Plat.)
ἁρμονίαν ἁ. Plat. — устанавливать или вносить стройность;
τῆς διανοίας τὸ ἡρμοσμένον Luc. — стройность мыслей
; 8) соединять, обручать, сочетать браком
ex. (κόρᾳ τινά Pind.)
; 9) med. брать в жены
ex. (θυγατέρα τινός Her.)
ἡρμόσθαι γυναῖκά τινα Her. — быть женатым на ком-л.
; 10) управлять, руководить
ex. (ἐν πόλει Xen. и τὰς πόλεις Plut.; τέν Ἀσίαν Luc.)
; 11) предводительствовать, командовать
ex. (τὸν στρατόν Pind.)
; 12) плотно облегать, хорошо сидеть, быть впору
ex. (περὴ τὰ στέρνα и τινί Hom.)
; 13) подходить, подобать, годиться
ex. (εἴς и πρός τι Plat.; πᾶσιν Soph.)
ἁρμόττοντες λόγοι Isocr. — подобающие слова;
νομίζω κἀμοὴ νῦν ἁ. εἰπεῖν Dem. — полагаю, что и мне можно высказаться;
μεταλαβεῖν καιρὸν ἁρμόττοντα Polyb. — воспользоваться удобным случаем
; 14) прилаживать, приспособлять
ex. (ἑαυτὸν πρός τι Plut.)
ἁρμόζεσθαι τούτοισι νόμοις Soph. — быть судимым по этим законам;
κονδύλοις ἡρμοττόμην шутл. Arph. — здорово меня отделали кулаками