Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

αναλαμβανω

ἀναλαμβάνω

ἀνα-λαμβάνω
тж. med.
; 1) брать
           ex. (εἰς τὰς χεῖράς τι Polyb.)
σκεψώμεθα καθ΄ ἕκαστον ἀναλαμβάνοντες Plat. — возьмем и рассмотрим поодиночке;
ἀναλήψεσθαι τὰ ὅπλα Plut. — взяться за оружие
; 2) брать на руки, поднимать
           ex. (τὸ παιδίον Her.)
; 3) надевать на себя
           ex. (τὰ τόξα Her.; λευκέν ἐσθῆτα Plut.)
Ἀγαμέμνονος πρόσωπον ἀνειληφώς Luc. — надевший маску Агамемнона, т.е. играющий роль Агамемнона
; 4) брать с собой
           ex. (τοὺς ξυμμάχους Thuc.; ὅσον τριάκοντα Plut.)
ὑμὰς ἀναλαβὼν ἡγήσομαι Xen. — я возьму вас и поведу с собой
; 5) принимать к себе или на себя            ex. (ὁπλίτας ἐπὴ τὰς ναῦς Thuc.; φιλοφρόνως τινά Plat.; ἐν ταῖς οἰκίαις τινά Aeschin.; τέν αἰτίαν τινός Polyb. - ср. 11; σχῆμά τι Plut., Luc.); брать на себя
           ex. ἀναλαβέσθαι κίνδυνον Her. — решиться на опасное дело;
τὸν πόλεμον ἀναλαβεῖν Dem. — начать войну;
τέν ὑπατείαν ἀναλαβεῖν Plut. — принять консульство
; 6) воспринимать, усваивать, приобретать
           ex. (δόξαν Xen., Polyb.; τὰς ὀσμάς Arst.)
τὸ ὑγρὸν εἰς αὑτὸ ἀ. Arst. — вбирать в себя влагу;
τέν γονέν ἀναλαβεῖν Plut. — принять в себя семя, зачать;
οὐσία εἰς τὸ ταμιεῖον ἀναληφθεῖσα Plut. — конфискованное имущество (досл. взятое в казну);
ἀ. εἰς μνήμην или τῇ μνήμῃ Plat. — удерживать в памяти, запоминать;
λόγος ἀπολελειμμένος Plut. — заученная (наизусть) речь
; 7) вновь начинать, повторять
           ex. (πολλάκις Plat.)
δεῖ ἀναλαβέειν τὸν κατ΄ ἀρχὰς ἤϊα λέξων λόγον Her. — мне нужно вернуться к начатому мной рассказу
; 8) перечислять, пересказывать
           ex. (πάντας τοὺς προγόνους ἐξ ἀρχῆς Arst.)
; 9) снова брать, обратно получать или принимать, восстанавливать
           ex. (ἀρχέν ἣν πρότερον ἐκέκτησθε Xen.; θυσίας καὴ πομπάς Plut.)
; 10) пробуждать, воскрешать
           ex. (ἐπιστήμην ἐν αὑτῷ Plat.; τέν πόλιν ἐκ τῆς πρόσθεν ἀθυμίας Polyb.)
; 11) исправлять, заглаживать
           ex. (πᾶσαν τέν αἰτίην Her.; τὰς ἁμαρτίας Soph.)
τὸ τρῶμα ἀνέλαβον Her. — они оправились от поражения;
ἀνειληφότες τὰς κατασκευὰς μετὰ τὰ Μηδικά Thuc. — восстановившие свои хозяйства после Греко-Персидских войн
; 12) дать прийти в себя, дать отдохнуть; подкреплять; подбадривать
           ex. (τὰς δυνάμεις Polyb.; τὸν στρατόν Plut.)
; 13) приходить в себя, оправляться
           ex. (ἐξ ἀρρωστίας μεγάλης Plut.)
ἀναλαβεῖν ἑαυτὸν ἀπό τινος Thuc. — оправиться от чего-л.;
ἀναλαβὼν ἑμαυτὸν, ἀντεῖπον Isocr. — прийдя в себя, я ответил
; 14) задерживать, останавливать
           ex. (ἵππον Xen., Plat.; ἀφεθέντα λίθον Arst.)
τῇ μίτρᾳ ἀνειλημμένος τοὺς βοστρύχους Luc. — с кудрями, перехваченными повязкой
; 15) склонять на свою сторону, располагать в свою пользу
           ex. (τὸν ἀκροατήν Arst.; δῆμον ἑστιάσεσι Plut.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,