Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
καλος
καλός
κᾰλός
adj.=3 3
(эп., кроме Hes., тж. ᾱ; compar. καλλίων - эп. ῐ, атт. ῑ; superl. κάλλιστος)
; 1) красивый, прекрасный, прелестный, изящный
ex. (πρόσωπα, ὄμματα, ζώνη, εἵματα, ἀνήρ Hom.; γυνή Plat.; ὁ τοῦ κόκκυγος νεοττός Arst.; Ἀθῆναι Plut.; λίθοι καὴ ἀναθήματα NT.)
κ. δέμας Hom., κ. ἰδέᾳ Pind. или κ. εἶδος Xen., тж. κ. εἰσοράασθαι Hom. и κ. εἰσορᾶν Pind. — красивый на вид
; 2) прекрасный, благородный, славный
ex. (ἔπη Soph.; πράξεις Arst.; καρδία καλέ καὴ ἀγαθή NT.)
Σαπφὼ ἡ καλή Plat. — славная Сапфо;
κ. κἀγαθός Xen., Plat. etc. — благороднейший, добродетельный (τὰ καλὰ κἀγαθὰ ἔργα Xen., Plat.):
οἱ καλοὴ κἀγαθοί Arst. (ср. лат. boni viri) — лучшие люди (в государстве), цвет общества;
καλέν συνείδησιν ἔχειν NT. — обладать чистой совестью;
ὁ ποιμέν ὁ κ. NT. — добрый пастырь
; 3) благоприятный, попутный
ex. (ἄνεμος Hom.)
; 4) благоприятный, предвещающий добро
ex. (οἰωνοι Eur.; τὰ ἱερά Xen.)
; 5) благополучный, счастливый, удачный
ex. (πλοῦς Soph.; τὸ τέλος τῆς ἐξόδου Xen.)
; 6) чистый, настоящий
ex. (ἀργύριον Xen.)
; 7) превосходный, отличный
ex. (βίοτος Soph.; στράτευμα Xen.; γέρας Aesch.; δένδρον NT.)
καλοὴ ὀφθαλμοί Plat. — хорошо видящие глаза;
ἡ καλέ γῆ NT. — плодородная земля
; 8) годный, удобный, выгодный
ex. ὁ λόφος κάλλιστος τρέχειν Xen. — возвышенность, весьма удобная для состязаний в беге;
σῶμα καλὸν πρὸς δρόμον Plat. — тело, хорошо приспособленное к бегу - см. тж. καλόν