Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

ενιστημι

ἐνίστημι

ἐν-ίστημι
(fut. ἐνστήσω, aor. 1 ἐνέστησα; для неперех. - med., см. 6 - 12: aor. 2 ἐνέστην, pf. ἐνέστηκα и ἐνέσταα)
; 1) (где-л.) устанавливать, ставить
           ex. (στήλας ἐς τὰς χώρας Her.; χρυσᾶ ἀγάλματα Plat.)
; 2) расставлять
           ex. (ἱπποκόμους εἰς τοὺς ἱππέας Xen.)
; 3) ставить во главе, назначать начальником
           ex. (τινὰ οἶον ἡνίοχον εἰς τέν ἀγέλην Plat.)
; 4) med. предпринимать, устраивать, начинать
           ex. (πρᾶγμα Arph., Dem.; ὁδόν Plat.: ἀγῶνα Dem.; πόλεμον Polyb., Diod.; τέν περὴ Ἀκροκόρινθον πρᾶξιν Plut.; ποιεῖν τι Diod.)
; 5) med. выказывать, проявлять
           ex. (ὀργέν καὴ μῖσος πρός τινα Polyb.)
; 6) med. становиться, aor. и pf. стоять, быть, находиться
           ex. (ἄγαλμα ἐν τῷ νηῷ ἐνέστηκε Her.)
πύλαι ἐνεστέασι πέριξ τοῦ τείχεος ἑκατόν Her. — вокруг стены имеется сто ворот;
τραυμάτων ἐνεστώτων Plat. — при наличии, т.е. в случае нанесения ран
; 7) med. наступать, начинаться, aor. и pf. наступить, оказаться
           ex. τοῦ ἐνεστῶτος μηνός Dem. — с наступлением месяца;
τὰ ἐνεστηκότα πράγματα Xen. или τὰ ἐνεστῶτα Polyb. — текущие дела;
τοιούτων ἐνεστεώτων πρηγμάτων Her. — при таком положении дел;
ἐνεστὼς или ἐνστὰς πόλεμος Aeschin., Dem., Arst., Polyb.; — вспыхнувшая, т.е. нынешняя война (ср. 9);
κατὰ τὸν ἐνεστῶτα καιρόν Arst. — в настоящий момент, пока что;
τὸ ἐνεστὸς νῦν Arst. — настоящее время, текущий момент;
περὴ οὗ νῦν λόγος ἐνέστηκε Arst. или πρὸς ἃ ἐνέστηκεν λόγος Plut. — то, о чем идет теперь речь
; 8) med. вступать, приступать
           ex. (εἰς τέν ἀρχήν Her.)
λοχοις ἐνεστώς (v. l. ἐφεστώς) Eur. — вступив в ряды войск;
ἐνεστεῶτος βασιλῆος Her. — с воцарением (нового) царя
; 9) med. предстоять, надвигаться, т.е. угрожать
           ex. ( πόλεμος ἐνστὰς τῇ πόλει Isocr. - ср. 7)
ἐνεστηκυιῶν αὐτοῖς τῶν δικῶν Dem. — так как, им предстоит судебный процесс
; 10) med. напирать, теснить
           ex. (τοῖς πολεμίοις Polyb.)
τινὰ ἐνστησόμενον τῇ φυγῇ ἀποστέλλειν Plut. — посылать кого-л. для преследования бегущих
; 11) med. противодействовать, противиться, сопротивляться
           ex. (τινί Thuc., Isocr., Dem., Polyb., Plut. и πρός τι Plut.)
αὐτὸν ἠμυνάμην ἐνστάς Lys. — я дал ему отпор
; 12) med. возражать
           ex. (τινι и πρός τι Arst.)
τὰ τοιαῦτα ἐνιστάμενοι Arst. — те, кто выдвигает подобные возражения;
ἐὰν εἷς ἐνίστηται τῶν δημάρχων Polyb. — если один из народных трибунов (Рима) заявит протест;
οὐδεὴς ἐνέστη Plut. — никто не возразил
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,