Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

επαιρω

ἐπαίρω

ἐπ-αίρω
и эп.-ион.-поэт. ἐπ-αείρω (fut. ἐπᾰρῶ, aor. ἐπῆρα, aor. pass. ἐπήρθην - part. ἐπαρθείς)
; 1) поднимать
           ex. (κεφαλήν Hom.; βλέφαρα Soph.; ὀφρύν Plut.; med. λόγχην Eur.; χεῖρα Arst.; ἱστούς Polyb.; ἱστίον Plut.)
ἔπαιρε σαυτόν Arph. — встань;
ἐ. τέν φωνήν Dem. — возвышать голос;
ἐπαρθέντος τοῦ ἡλίου Arst. — когда солнце высоко;
στάσιν γλώσσης ἐπάρασθαι Soph. — вступить в пререкания;
θρασεῖς λόγους ἐπάρασθαί τινι Dem. — выступить против кого-л. с дерзкими речами;
ἐ. πόλεμόν τινι Plut. — начинать войну против кого-л.
; 2) превозносить, возвеличивать, прославлять
           ex. (τὸν πατρῷον οἶκον Xen.; τινὰ πέρα τοῦ καιροῦ Dem.)
; 3) (подняв) взваливать, класть
           ex. (ἀμαξάων, sc. τινά Hom.)
; 4) (sc. ἑαυτόν) (при)подниматься Her.
; 5) побуждать, поощрять
           ex. (τινὰ ποιεῖν τι Isocr., Aeschin. и εἴς τι Eur.)
τίς σ΄ ἐπῆρε δαιμόνων ; Soph. — какое божество подвигло тебя (на это)?;
ἐ. ψυχήν τινι Eur. — придавать духу кому-л., поддерживать бодрость в ком-л.
; 6) возбуждать, pass. быть возбуждаемым, подстрекаемым, движимым
           ex. (ὑπὸ μισθοῦ Thuc. и μισθῷ Aeschin.; ἐλπίδι τινί Lys.)
Ἑλλὰς πᾶσα τῇ ὁρμῇ ἐπῆρται Thuc. — вся Эллада была в напряженном ожидании
; 7) внушать гордость, pass. гордиться, кичиться
           ex. (τινί Her., πρός τι Thuc., ὑπό τινος Lys., ἐπί τινι Xen. и ἔκ τινος Polyb.)
ἐπηρμένος Thuc. — надменный, высокомерный
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,