Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

δυναμαι

δύναμαι

δύνᾰμαι
(ῠ) (impf. ἐδυνάμην - поэт. тж. ἠδυνάμην, эп. δυνάμην; aor. ἐδυνήθην - поэт. тж. ἠδυνήθην, эп.-дор.-ион. ἐδυνάσθην, дор. ἐδυνάθην с ᾱ, эп. med. ἐδυνησάμην и δυνησάμην; pf. δεδύνημαι)
; 1) мочь, быть в состоянии
           ex. (τι Hom. и ποιεῖν τι Trag., Her., Thuc., Arst., Polyb., Plut.)
οὐ δύναμαι μέ γελᾶν Arph. — не могу удержаться от смеха;
οὐ δυνάμενοι πολιορκεῖσθαι Thuc. — не будучи в состоянии выдержать осаду;
ὡς или ᾗ ἐδύνατο τάχιστα Xen. — так быстро, как только мог;
οὕτως ὅπως ἂν δυνώμεθα Isocr. — изо всех наших сил;
δύναται impers. Plut. — возможно;
οὐκ ἐδύνατό τινι Her. — оказалось невозможным для кого-л.
; 2) быть сильным, крепким
           ex. τῷ σώματι δ. Lys. — быть физически здоровым;
δ. χρήμασι Lys. — быть состоятельным человеком;
τὰ μέ δυνάμενα τῶν ὑποζυγίων Xen. — те из вьючных животных, которые устали
; 3) иметь силу, быть могущественным, влиятельным
           ex. (παρά τινι Aesch., Her., Thuc.)
οἱ (τὸ) μέγιστον δυνάμενοι Xen., Plat. — наиболее влиятельные лица
; 4) иметь цену или стоимость, стоить, равняться
           ex. (ἑπτὰ ὀβολούς Xen.; εἴκοσι δραχμάς Dem., Plut.)
; 5) равняться, составлять
           ex. (τριηκόσιαι ἀνδρῶν γενεαὴ δυνέαται μύρια ἔτεα Her.)
; 6) (о деньгах) иметь хождение
           ex. (παρ΄ ἐκείνοις δύναται Αἰγιναῖος ὀβολός Luc.)
τὸ νόμισμα οὐκ ἀεὴ ἴσον δύναται Arst. — деньги не всегда сохраняют одинаковый курс
; 7) значить, означать; τί ποτε δύναται; Plat. что это, собственно, значит?; τὸ οὔνομα τοῦτο ἐστὴ μὲν Λιβυκόν, δύναται δὲ κατ΄ Ἑλλάδα γλῶσσαν βουνοί Her. это слово - ливийское, а по-гречески оно значит «холмы»; αὑταὴ αἱ ἀγγελίαι τοῦτο δύνανται Thuc. вот что означают эти вести
; 8) мат. быть возведенным в степень
           ex. αὔξησις δυναμένη Plat. — увеличение путем возведения в степень
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,