Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

γιγνομαι

γίγνομαι

дор.-ион. и поздн. γίνομαι (γῑ), эп. тж. γείνομαι (см.)
           ex. (impf. ἐγιγνόμην, fut. γενήσομαι, aor. 2 ἐγενόμην - дор. ἐγενόμαν, pf. γέγονα - эп. тж. γέγαα, part. γεγαώς - стяж. γεγώς; pass.: pf. γεγένημαι, ppf. (ἐ)γεγενητο)
; 1) рождаться
           ex. (θανεῖν ἢ γενέσθαι Hes.; γ. καὴ ἀπόλλυσθαι Plat.)
τὰ γενόμενα или γιγνόμενα (sc. τέκνα) Arst. — дети;
γεγονέναι ἔκ τινος Hom., Eur., Arst., ἀπό τινος Her., Xen., Plat., редко τινος Eur. — происходить от кого-л.;
νέον γεγαώς Hom. — новорожденный;
γεγονέναι εὖ Her. или καλῶς Isocr. — быть знатного происхождения;
οἱ ἐξ ἡμῶν γεγονότες Isocr. — наши дети
; 2) (о растениях) рождаться, вырастать, расти
           ex. (φύλλα καὴ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ Xen.; τὰ γιγνόμενα ἐν ἀγρῷ Xen. и κατὰ τὰς χώρας Arst.)
; 3) происходить, совершаться
           ex. γ. ἔκ τινος Her., ἀπό τινος Xen., ὑπό τινος Thuc., Xen. и παρά τινος Plat. — случаться из-за кого(чего)-л., вследствие чего-л. или благодаря кому(чему)-л.;
ἢ γεγονότα ἢ ὄντα ἢ μέλλοντα Plat. — прошлое, настоящее или будущее;
οὐκ ἂν ἔμοιγε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο Hom. — не смею надеяться, чтобы это случилось;
ἀγορέ γένετο Hom. — происходило собрание;
χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι κακώς Her. — Кандавлу пришлось плохо;
πιστὰ ἠξίου γενέσθαι Xen. — он потребовал гарантий;
ἐγίγνονθ΄ οἱ ὅρκοι Dem. — были даны клятвы;
τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγίγνετο Xen. — жертвоприношение сложилось благоприятно;
τὰ γεγενημένα или τὰ γενόμενα Xen., Dem.; — происшедшее, прошлые события;
τὰ γενησόμενα Dem. — предстоящие события, последствия;
ἀρρωδέομεν μέ ὑμῖν οὐκ ἡδέες γένωνται οἱ λόγοι Her. — мы опасались, не будут ли вам неприятны эти слова;
ἐγένετο ὥστε ἀμφοτέρους ἔξω Σπάρτης εἶναι Xen. — случилось так, что оба уехали из Спарты;
λαβεῖν μοι γένοιτο αὐτόν! Xen. — ах, если бы мне удалось поймать его!
; 4) становиться, делаться
           ex. πάντα γιγνόμενος (Πρωτεύς) Hom. — Протей, превращающийся во все (что угодно);
ἐκ πλουσίου πένητα γενέσθαι Xen. — стать из богача бедняком;
εἴ τις κωλυτές γίγνοιτο τῆς διαβάσεως Thuc. — если бы кто-л. вздумал помешать переходу;
τί γένωμαι ; Aesch. — что со мной будет?;
οὐκ ἔχοντες ὅ τι γένωνται Thuc. — не зная, как им быть;
γενέσθαι τῶν δικαστέων Her. — состоять судьей (досл. в числе судей);
τούτων γενοῦ μοι Arph. — стань таким, как они;
καθ΄ ἕν γ. Thuc. — объединяться, соединяться;
ἐπὴ τῆς γνώμης τινὸς γ. Dem. — присоединяться к чьему-л. мнению;
πρὸς τῇ γῇ γ. Dem. — причаливать к берегу;
ἑαυτοῦ γ. Plat., Dem.; — становиться независимым, но γ. αὑτοῦ Soph., ἐντὸς ἑαυτοῦ Her. и εν ἑαυτῷ Xen. овладевать собой, приходить в себя;
σῖτος ἐγένετο ἑκκαίδεκα δραχμῶν Dem. — цена на хлеб дошла до 11 драхм;
ἐν πολέμῳ γενέσθαι Thuc. — вступить в войну;
δι΄ ἔχθρας γενέσθαι τινί Arph. — поссориться с кем-л.;
παντοῖος ἐγίνετο μέ … Her. — он прилагал все усилия к тому, чтобы не …;
ἆρ΄ ἀν ἐν καιρῷ γένοιτο ; Xen. — не было ли бы кстати?;
ἐπ΄ ἐλπίδος μεγάλης γενέσθαι Plut. — возыметь большую надежду, воспрянуть духом;
γενέσθαι σύν τινι или μετά τινος Xen. — быть на чьей-л. стороне или в союзе с кем-л.;
κατὰ σφᾶς αὐτοὺς γ. Dem. — обособляться, отделяться;
ἐπὴ τῷ ἄκρῳ γενέσθαι Xen. — достигнуть вершины;
τοῦ πάσχειν κακῶς ἔξω γενέσθαι Dem. — находиться вне опасности;
ἀπὸ или ἐκ δείπνου γενέσθαι Her. — кончить обед;
ἐξ ὀφθαλμῶν τινι γενέσθαι Her. — покинуть кого-л. (досл. уйти с чьих-л. глаз);
γενόμενος ἀπὸ τούτων Plut. — покончив с этим;
πρὸς αὑτῷ γενόμενος βραχὺν χρόνον Plut. — немного поразмыслив
; 5) филос. становиться, изменяться
           ex. (ἔστι μὲν οὐδέν, ἀεὴ δε γίγνεται Plat.; γίγνεται πάντα ἐξ ἐναντίων ἢ εἰς ἐναντία Arst.)
; 6) приходить, наступать
           ex. (ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Thuc.; ὡς τρίτη ἡμέρη ἐγένετο Her.)
; 7) (в историч. врем.) достигнуть (того или иного) возраста
           ex. ἔτεα τρία καὴ δέκα γεγονώς Hom. (или γενόμενος Xen.) — достигший 13 лет от роду;
ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. — в возрасте 80 лет;
ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονώς Xen. — перешедший возраст военнообязанного
; 8) возникать, появляться
           ex. νόσος ἤρξατο γ. Thuc. — началась эпидемия;
ἀνάπυστα γίνεται τρόπῳ τοιῷδε Her. — вот как дело обнаружилось;
τὸ τοὺς πολεμήσοντας γεγενῆσθαι Dem. — появление людей, намеренных воевать
; 9) получаться, оказываться
           ex. (τὸ ἀπὸ τινος γενόμενον ἀργύριον Xen.)
τῶν ψήφων γεγονὼς ἀριθμός Plat. — оказавшееся (после подсчета) число голосов;
οἱ καρποὴ οἱ γιγνόμενοι ἐξ ἀγελῶν Xen. — доходы от скотоводства;
τὰ ἑαυτοῖς γενόμενα Dem. — их доходы
; 10) (в историч. врем.) миновать, пройти
           ex. πρὴν ἓξ μῆνας γεγονέναι Plat. — не прошло и шести месяцев;
ἐγένετο ἡμέραι ὀκτώ NT. — прошло 8 дней
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,