Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
στασις
στάσις
-εως (ᾰ) ἡ
; 1) расстановка, устанавливание
ex. (τῶν δικτύων Xen.; τῶν κλιμάκων Polyb.)
; 2) стояние на месте, неподвижность, покой
ex. (κίνησις καὴ σ. Arst.)
σ. μελῶν Arph. = τὸ στάσιμον 1
; 3) остановка
ex. στάσιν λαμβάνειν Polyb. — останавливаться
; 4) место стояния, стоянка
ex. ἔχειν στάσιν Her. — занимать позицию;
τῆς στάσεως παρασύρειν τὰς δρῦς Arph. — срывать дубы с места
; 5) стойло
ex. σ. ἵππων Eur. — конюшня
; 6) осанка, вид, внешность
ex. (ἡ Ἰνοῦς σ. Eur.)
ἐν τῇ καλλίονι στάσει ὤν Plat. — более красивый с виду
; 7) положение, состояние
ex. ἡ σ. τῶν ὡρέων Her. — порядок времен года;
ἡ σ. τῆς μεσαμβρίης Her. — юг;
μειρακιώδης σ. Polyb. — юность, юношеский характер
; 8) точка зрения, (философское) направление
ex. (ἡ Καρνεάδου σ. Plut.)
; 9) политическая группировка, партия Her., Thuc.
; 10) восстание, мятеж, раздор
ex. (πόλεμοι καὴ στάσεις Plut.; τὰς στάσεις ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους Isocr.; στάσει νοσοῦσα πόλις Eur.)
σ. γλώσσης Soph. — пререкания, спор
; 11) несогласие, расхождение
ex. (τῇ γνώμῃ Thuc.)
οὐκ ἔνι (= ἔνεστι) σ. Aesch. — разногласия нет
; 12) бушевание
ex. (ἀνέμου Polyb.)
σ. ἀντίπνους Aesch. — встречный ветер;
ἐτησίων στάσιν ἐχόντων Polyb. — когда непрерывно дуют этесийские ветры
; 13) толпа, народ
ex. (σ. ἀκόρετος Aesch.)