Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

ανασπαω

ἀνασπάω

ἀνα-σπάω
поэт. ἀνσπάω
; 1) тянуть наверх, вытягивать, вытаскивать
           ex. (σπυρίδα Her.; ὕδωρ Thuc.; ἀγκύρας Polyb.)
; 2) выдергивать, извлекать
           ex. (βύβλον ἐκ τῶν ἑλέων Her.; med. ἔγχος ἐκ χροός Hom.)
; 3) вытаскивать на берег
           ex. (τὰς τριήρεις Thuc.)
; 4) втягивать, всасывать, впитывать
           ex. (αἷμα Aesch.; ποτόν Arst.)
; 5) взламывать, ломать, разрушать
           ex. (σκηνήν Her., Plut.; τύμβους Eur.; πυλίδας Polyb.)
ἀ. τὰς πράξεις τινός Plut. — расстраивать чьи-л. дела
; 6) стаскивать, срывать
           ex. (τὰ ἀγάλματα ἐκ τῶν βάθρων Her.)
; 7) утаскивать, уносить            ex. (τὸν τρίποδα τὸν μαντικόν Plut.); силой уводить
           ex. (τινα Luc.)
; 8) отдергивать назад
           ex. (τέν χεῖρα Arph.)
; 9) (высоко) поднимать
           ex. ἀ. τὰς ὀφρῦς Arph., Dem., τὸ πρόσωπον Xen. или τὰ μέτωπα Arph. — поднимать брови, морщить лоб;
λόγους ἀ. Soph. или ἀ. αὐτοπρέμνοις λόγοισιν Arph. — грозно или высокомерно говорить;
λόγος ὀφρῦν ἀνασπῶν Plut. — грозная речь
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,