Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

τιθημι

τίθημι

τίθημι (impf. ἐτίθην, aor. 1 sing. ind. ἔθηκα, aor. 2 pl. ἔθεμεν, fut. θήσω, pf. τέθεικα, ppf. ἐτεθείκειν; praes. conjct. τιθῶ, aor. 2 conjct. θῶ; praes. opt. τιθείην, aor. 2 opt. θείην; praes. imper. τίθει, aor. 2 imper. θές; praes. inf. τιθέναι, aor. 2 inf. θεῖναι; part. praes. τιθείς, part. aor. 2 θείς; med.: praes. τίθεμαι, impf. ἐτιθέμην, aor. 2 ἐθέμην; praes. conjct. τιθῶμαι, praes. aor. 2 θῶμαι; praes. impf. opt. τιθείμην, aor. 2 opt. θείμην; praes. imper. τίθεσο, imper. aor. 2 θοῦ; praes. inf. τίθεσθαι, aor. 2 inf. θέσθαι; part. praes. τιθέμενος, part. aor. 2 θέμενος; med.-pass.: pf. τέθειμαι, ppf. ἐτεθείμην; pass.: fut. τεθήσομαι, aor. 1 ἐτέθην, adj. verb. θετός) тж. med.
; 1) ставить, класть:
κλισίην τιθήμεναί τινι Hom. поставить кресло для кого-л.;
ἄλλοσε τ. Hom. ставить на другое место, передвигать;
πόδα или ἴχνος τ. Aesch., Eur.;
ступать, идти;
τετράποδος βάσιν θηρὸς τίθεσθαι Eur. передвигаться как четвероногое животное (на четвереньках);
τὰ μὲν ἄνω κάτω τ., τὰ δὲ κάτω ἄνω Her. ставить верхнее вниз, а нижнее вверх, т. е. переворачивать (все) вверх дном;
ἀπάτερθέν τινος τ. Hom. выносить из чего-л.;
θέσθαι τι ἐπὶ τὰ γόνατα Xen. положить что-л. себе на колени;
τὰ ὅπλα τίθεσθαι Xen., Plut.;
(о войске) располагаться;
; 2) складывать (ἱστία ἐν νηΐ, ἔναρα ἐς δίφρον Hom.):
ἐς τὸ κοινὸν τ. τι Xen. складывать что-л. вместе (в общую массу);
ἐπὶ κρᾶτα τίθεσθαι χέρα Eur. хвататься руками за голову;
θέσθαι τὰ ὅπλα Diod. сложить оружие;
; 3) переносить, перемещать (τινὰ ἑν Λυκίης δήμῳ Hom.; τινὰ εἰς ἐρημίαν Plat.);
; 4) вкладывать, (от)давать (τι χερσί τινι или ἐν χερσί τινος Hom.):
εἰς χεῖρά τινος δεξιὰν τ. Soph. подавать кому-л. правую руку;
; 5) ставить, воздвигать, водружать (στήλας ἐν γαίῃ Hom.):
οἰκίας τίθεσθαι Hom. строить себе дома, селиться;
; 6) вкладывать:
ἐς ταφὰς и ἐν τάφῳ τ. Soph. хоронить;
ψήφους ἐς τεῦχος τ. Aesch. опускать голоса в урну;
ψῆφον ἐπί τινι θέσθαι Eur. подать голос за что-л.;
σὺν τῷ νόμῳ τὴν ψῆφον τίθεσθαι Xen. подавать свой голос в соответствии с законом;
; 7) хоронить, предавать погребению (τὰ ὀστᾶ Hom., Thuc.):
οἱ τιθέμενοι Plat. погребаемые, т. е. почившие;
τάφον θέσθαι τινός Soph. озаботиться погребением кого-л.;
; 8) подавать голос, голосовать:
τίθεσθαί τινι Dem. и μετά τινος Aesch. голосовать за кого-л.;
ταύτῃ (v. l. ταύτην) γνώμην τίθεσθαι Soph., Arph.;
присоединяться к тому же мнению;
οὔ σοι βουλοίμην ἂν ἐναντία τίθεσθαι Plat. я не собираюсь возражать тебе;
; 9) возлагать, надевать (κυνέην ἐπὶ κρατί Hom.; στέφανον ἀμφὶ βοστρύχοις Eur.):
τιθήμενος ἔντεα Hom. одетый в доспехи;
τίθεσθαι τὰ ὅπλα παρά τινα и μετά τινος Thuc. переходить с оружием на чью-л. сторону;
θέσθαι τὰ ὅπλα πρός τινος Plat. и ὑπέρ τινος Dem. взяться за оружие в защиту кого-л., т. е. стать на чью-л. сторону;
ὅπλα ἱππικὰ τίθεσθαι Plat. служить в коннице;
οἱ τὴν ἀσπίδα τιθέμενοι Plat. щитоносцы, т. е. гоплиты;
; 10) устанавливать, отмечать, обозначать (τέρματα Hom.);
; 11) назначать, предлагать (ἆθλα Thuc., Plat.):
ἐς μέσσον τ. τί τινι Hom. предлагать что-л. кому-л. (в возмещение);
назначать в награду (δέπας Hom.):
τὰ τιθέμενα Dem. назначенные награды;
; 12) прилагать, проявлять:
σπουδὴν θέσθαι Soph. проявить усердие;
πόνον πλέον τίθου Aesch. приложи побольше усилий;
πρόνοιαν θέσθαι Soph. проявить благоразумие;
; 13) приносить (в дар), посвящать (ἀσπίδας θεοῖς Eur.);
; 14) сажать (τὰ φυτά Xen.);
; 15) убирать или укрывать, прятать (χρήματα μυχῷ ἄντρου Hom.):
τὰ τῶν φίλων ἀσφαλῶς τ. Xen. хранить имущество друзей в безопасном месте;
; 16) выставлять, представлять:
βούλομαι ὑμῖν εἰς τὸ μέσον αὐτὸ θεῖναι Plat. я хочу это вам представить в ясном виде (разъяснить);
; 17) сдавать на хранение, вкладывать (ἀργύριον Plat.);
; 18) вносить, платить, уплачивать (τὰς εἰσφορας Dem.):
θεῖναι ἐνέχυρον Dem. внести (в) залог;
πρόπαντος ἐγγύην θέσθαι χρόνου Aesch. дать ручательство на вечные времена;
; 19) вносить в залог (τι Arph.):
τὰ τεθέντα Dem. залог;
; 20) оказывать (χάριν τινί Her., Aesch.):
χάριτα τίθεσθαί τινι Her. заслужить чью-л. благодарность;
; 21) полагать, возлагать (τὴν ἐλπίδα ἔν τινι τ. Plut.);
; 22) вносить, заносить, вписывать (ἐν στήλῃ Plat.):
τὰ ἐν γράμμασι τεθέντα Plat. писаные законы;
; 23) превращать, делать, тж. избирать (τὴν ἔθηκαν Ἀθηναίης ἱέρειαν Hom.):
τινὰ ἄλοχόν τινι θήσειν Hom. сделать кого-л. чьей-л. женой;
θέσθαι τινὰ γυναῖκα Hom. жениться на ком-л.;
θέσθαι τινὰ πόσιν αὑτᾷ Aesch. выйти за кого-л. замуж;
θεῖναί τινα λίθον Hom. превратить кого-л. в камень;
ἀΰπνους τινὰς θεῖναι Hom. прервать чей-л. сон;
υἱὸν θέσθαι τινά Plat. усыновить кого-л.;
θέμενός τινα Plut. усыновив кого-л.;
ἀνάπυστον θεῖναί τί τινι Hom. открыть кому-л. что-л.;
θεῖναί τινα ἐρᾶν τι Eur. внушить кому-л. стремление к чему-л.;
σχολὴν τ. Aesch. откладывать, медлить;
τοὺς πιστοὺς τίθεσθαι ἑαυτῷ Xen. приобретать себе верных друзей;
θέσθαι τινὰ μάρτυρα Aesch. выставить кого-л. свидетелем;
γέλωτα θέσθαι τινά Her. поднять кого-л. на смех;
; 24) устраивать, упорядочивать, налаживать (οὕτω νῦν Ζεὺς θείη! Hom.):
τέλος καλῶς θεῖναι Soph. обеспечить благополучный исход;
θέντων θεῶν Plat. по произволению богов;
ἀγορὴν θέσθαι Hom. устроить собрание;
θέσθαι γάμον ἑαυτῷ Pind. вступить в брак;
εὖ θέσθαι τὰ ἴδια Thuc. или τὰ οἰκεῖα Plat. хорошо устроить свои личные дела;
θέσθαι τὸν πόλεμον Thuc. повести войну (ср. 44);
θέσθαι μάχην Hom., Plut.;
дать сражение;
; 25) полагать, считать, допускать:
τί τι τ. Soph. и τι ἔν τινι τίθεσθαι Soph., Eur., Plut.;
считать что-л. чем-л.;
τ. τι ὡς ἀληθῆ ὄντα Plat. считать что-л. истинным;
εὐτυχίαν ἑαυτοῦ θέσθαι τι Luc. счесть что-л. счастьем для себя;
θῶμεν Plat. (пред)положим, допустим;
οὐδαμοῦ τ. τι Eur., ἐν οὐδενὶ λόγῳ и ἐς οὐδένα λόγον τίθεσθαι Plut. ни во что не ставить что-л.;
πρόσθεν τινὸς τ. τι Eur. предпочитать что-л. чему-л.;
δεύτερον τίθεσθαί τί τινος Diod. ставить что-л. на второй план после чего-л.;
; 26) помещать, относить, причислять, включать (ἐν τοῖς φίλοις τ. τινα Xen.):
τοῦτο ποτέρωσε θετέον;
Xen. к какой категории это отнести?;
ποῦ χρὴ τίθεσθαι ταῦτα;
Soph. что подумать об этом?;
τ. τί τινος Plat. включать что-л. в состав чего-л.;
; 27) приписывать, вменять:
ἐν αἰτίῃσι τ. τινά Her. считать кого-л. виновником;
τῆς ἀμελείας τινὸς τ. τι Dem. приписывать что-л. чьей-л. беспечности;
; 28) изображать, представлять, чеканить (μέγα σθένος Ὠκεανοῖο Hom.);
; 29) поднимать, издавать (πολὺν κέλαδον Hom.; κραυγήν Eur.);
; 30) готовить, приготовлять (δόρπον Hom.);
; 31) прокладывать, открывать (κέλευθόν τινι Hom.);
; 32) ниспосылать, давать (σῆμά τινι Hom.);
; 33) вызывать, возбуждать (ἔριν μετ᾽ ἀμφοτέροισιν Hom.; γέλων τινί Eur.):
βουλὴν ἐν στήθεσσι θεῖναί τινι Hom. внушить кому-л. план;
φόβον θεῖναί τινι Hom. внушить кому-л. страх;
κότον θέσθαι τινί Hom. (вос)пылать злобой к кому-л.;
; 34) устанавливать, водворять (φιλότητα ἐν ἀμφοτέροισιν Hom.);
; 35) med. заключать (εἰρήνην πρός τινα Polyb., Plut.; συμμαχίαν τινί Plut.);
; 36) причинять (ἄλγεά τινι Hom.; πῆμα ἑαυτῷ Soph.; βλάβην Aesch.);
; 37) давать, наделять, присваивать (ὄνομά τινι Hom., Plat.; ὄνομα τίθεσθαί τινι Hom., Her., Plat.);
; 38) прилагать название, давать имя:
τινὶ λίθον τίθεσθαι Plat. называть что-л. камнем (ср. 23);
; 39) воздавать (τιμήν τινι Hom.);
; 40) объявлять, возвещать, провозглашать (θεῖναι κήρυγμα Soph.):
ὅρκον τίθεσθαι πρός τινα Polyb. давать клятву кому-л.;
; 41) устанавливать, вводить (νόμον Soph., Plat.; νόμοι τοὺς ἄν σφι Σόλων θῆται Her.);
; 42) назначать, определять (ἡμέραν θέσθαι Dem.):
τιμωρίαι, αἵπερ καὶ πρόσθεν ἐτέθησαν Plat. (те же) наказания, которые были назначены и прежде;
; 43) устраивать, учреждать (ἀγῶνα Xen., Plat.);
; 44) улаживать, оканчивать (τὸν πόλεμον Thuc. - ср. 24):
νεῖκος εὖ θέσθαι Soph. окончить ссору;
τὸ σφέτερον ἀπρεπὲς εὖ θέσθαι Thuc. загладить свой позор.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,