Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
επεξερχομαι
ἐπεξέρχομαι
ἐπ-εξέρχομαι
(= ἐπέξειμι)
ex. (fut. ἐπεξελεύσομαι, aor. 2 ἐπεξῆλθον, pf. ἐπεξελήλυθα)
; 1) (тж. ἐ. ἐς μάχην Thuc.) (против кого-л.) выходить, идти войной, выступать
ex. (τινι Her., Thuc.; перен. τῷ ῥήματί τινος Plat.)
ἐπεξελθεῖν μηκέτι προσδεχομένῳ μάχην Plut. — напасть на уже не ожидавшего боя (противника), т.е. врасплох
; 2) преследовать в судебном порядке
ex. (τινι φόνου Plat.)
ἐ. τινι δίκην Plat. или γραφήν Dem. — возбудить против кого-либо судебное дело
; 3) карать, наказывать ex. (ἀδίκημα Plut.; τέν πόλιν Eur.); воздавать, мстить
ex. (τῷ δράσαντι Thuc.)
; 4) доходить, достигать
ex. (ἡ δευτέρη σφι ἀγγελίη ἐπεξελθοῦσα Her.)
εἴδετε τέν ὕβριν ἐπ΄ ὅσον ἐπεξῆλθε Her. — вы видите, до чего дошло своеволие (Камбиса)
; 5) проходить (вдоль и поперек)
ex. (πάντα τὰ τῆς χώρης Her.)
; 6) тщательно разбирать, рассматривать
ex. (ἀκριβείᾳ περὴ ἑκάστου Thuc.)
τὸ πᾶν ἐπεξελθεῖν διζήμενον Her. — тщательно обыскав все, но πᾶν ἐπεξελθεῖν Thuc. испробовать все средства;
μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ΄ ἐπεξελθεῖν Aesch. — долго рассказывать об этом;
ἐ. τι πρὸς τέλος Plat., εἰς τέλος Plat., Luc. и ἐπὴ πέρας Luc. — доводить что-л. до конца;
ἔργῳ ἐ. Thuc. — приводить в исполнение