Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

δεω

δέω

I.
(fut. δήσω, aor. ἔδησα, pf. δέδεκα - v. l. у Aeschin. δέδηκα)
; 1) связывать
           ex. (δεσμῷ τινα, χεῖρας ἱμᾶσιν, τινα χεῖρας τε πόδας τε Hom.)
; 2) привязывать
           ex. (τινα πρός τινι Aesch., τινά τινι и πρός τι Soph.; ὑπὸ ποσσὴ δήσασθαι πέδιλα Hom.)
δησάμενοι ὅπλα ἀνὰ νῆα Hom. — оснастив корабль
; 3) заключать в оковы, заковывать
           ex. (τινα ἐν πέδαις и ἐς πέδας Her.; δεδεμένοι πρὸς ἀλλήλους Thuc.; δεθῆναι ἐν τῷ κύφωνι Arst.)
ἐν δημοσίῳ δεσμῷ δεθείς Plat. — заключенный в государственную тюрьму
; 4) перен. сковывать
           ex. (νόσῳ δεδεμένος Arst.; στόμα μου δέδεται Anth.)
λύπᾳ εὐναία δέδεται ψυχάν Eur. — душевной скорбью она прикована к постели;
δ. τινα κελεύθου Hom. — закрыть кому-л. путь
II.
(fut. δεήσω, aor. ἐδέησα, pf. δεδέηκα)
; 1) тж. med. ощущать нужду, испытывать недостаток, не иметь
           ex. (τινος Hom., Plat., Plut.)
οὐδὲν δεῖσθαί τινος Thuc., Plat. — ни в чем или нисколько не нуждаться;
τοῦ παντὸς δέω Aesch. — этого у меня совершенно нет (в мыслях);
πάντως δεῖ τοιοῦτος εἶναι Plat. — он совсем не таков;
πολλοῦ δέω Plat. — далеко мне (до этого);
πολλοῦ δεῖς ἀγνοεῖν Plat. — ты отлично знаешь;
οἱ μάλιστα βίου δεόμενοι Isocr. — наиболее нуждающиеся в средствах к жизни;
ὑπὸ τοῦ δεῖσθαι ἢ ἄλλῃ τινὴ ἀνάγκῃ Xen. — вследствие нужды или в силу какой-л. другой необходимости;
μικροῦ ἔδεον ἤδη ἐν χερσὴ εἶναι Xen. — дело уже почти дошло до рукопашного боя;
πεσεῖν ὀλίγου δεήσας Plut. — чуть было не упавший;
τοσοῦτον ἐδέησάν με τῆς παλαιᾶς ἀγνοίας ἀπαλλάξαι, ὥστε καὴ … Luc. — они не только не освободили меня от прежнего неведения, но даже …(досл. они настолько не …, что даже …);
ἑνὸς δέοντα πεντήκοντα ἔτεα Her. — пятьдесят без одного, т.е. сорок девять лет;
μικροῦ δέοντα τέτταρα τάλαντα Dem. — почти четыре таланта
; 2) недоставать, нехватать
           ex. ἑξήκοντα ἑνὸς δέοντος ἔτη Plut. 59 — лет;
преимущ. impers.:
πολλοῦ δεῖ οὕτως ἔχειν Plat. — дело обстоит далеко не так;
ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι (αὐτούς) Thuc. (огонь) чуть было не уничтожил их;
ἔδοξάν μοι ὀλίγου δ. τοῦ πλείστου ἐνδεεῖς εἶναι Plat. — мне показалось, что убожество их достигает, пожалуй, крайних пределов
; 3) impers. δεῖ нужно, необходимо
           ex. (δεῖ τινός τινι Her., Aesch., Thuc., Plat. etc., реже δεῖ τινός τινα Aesch., Eur., Xen.)
μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ΄ ἐπεξελθεῖν Aesch. — долго нужно говорить, чтобы рассказать это;
ἔδεε καταπαῦσαι Δημάρητον τῆς βασιληΐης Her. — Демарату пришлось лишиться царской власти:
εἴ τι δέοι или ἐάν τι δέῃ Xen. — если бы понадобилось
; 4) med. просить
           ex. (τινός τινος Her., Soph. и τινος ποιεῖν τι Her., Xen., Plat., редко τινα ποιεῖν τι Thuc.)
τοῦτο ὑμῶν δέομαι καὴ παρίεμαι Plat. — вот о чем я вас убедительно прошу;
ὅπερ ἐδεόμεθά σου Plat. — то, о чем мы тебя просили;
δ. τινος δέησιν Aeschin. или δέημα Arph. — обращаться к кому-л. с просьбой
; 5) med. желать, хотеть
           ex. (τινος Her.)
τοῦτο δέομαι παθεῖν Plat. — я хотел бы подвергнуть это испытанию
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,