Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

προκειμαι

πρόκειμαι

πρό-κειμαι
; 1) лежать впереди (παιδίον προκείμενον Her.):
ὁ προκείμενος Soph., Arph. лежащий (без погребения) мертвец, непогребенное тело;
οὐδ᾽ ἔστιν ἄθλου τέρμα σοι προκείμενον;
Aesch. разве нет впереди конца твоей (тяжелой) борьбе?;
πρόκεινται δεῖγμα NT они служат примером;
; 2) быть расположенным впереди, выступать вперед, выдаваться (οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι Polyb.):
π. ἐς θάλασσαν Her. и ἐν τῇ θαλάττῃ Xen. вдаваться в море;
π. τῆς ἐχομένης γῆς Her. выступать (в море) дальше смежной земли;
τὸ γράμμα προκείμενον Anth. начальная буква, инициал;
; 3) быть предложенным или поданным (ὀνείατα προκείμενα Hom.):
π. ἐν μέσῳ Luc. находиться в середине;
; 4) быть выдвинутым, быть (уже) высказанным (γνῶμαι τρεῖς προεκέατο Her.);
; 5) (о наградах в состязаниях) быть выставленным, быть назначенным (προκείμενα ἆθλα Plat., Plut.);
; 6) предстоять (σοὶ καὶ ἐμοὶ ὁ λόγος πρόκειται Plat.; ἡ νῦν ἡμῖν προκειμένη σκέψις Arst.):
ποιέειν ἢ παθέειν προκέεται ἀγών Her. речь идет о том (досл. предстоит борьба за то), действовать ли самим или подвергнуться насилию;
τὸ προκείμενον (ἐν τῷ λόγῳ) Plat. подлежащий обсуждению вопрос;
; 7) быть в наличии (ἡ προκειμένη ἐλπίς NT):
μέλλοντα ταῦτα τῶν προκειμένων τι χρὴ πράσσειν Soph. это - дела будущие;
надо что-то предпринять относительно настоящего;
; 8) быть установленным (νόμοι προκείμενοι Soph.):
τὰς προκειμένας ἡμέρας Her. на установленное (определенное) число дней;
τὰ προκείμενα σημήϊα Her. установленные знаки, т. е. особые приметы;
πρόκειται φόνος Soph. или θανάτου ζημία Her. установлена (грозит) смертная казнь;
; 9) лог. предшествовать, быть предпосланным:
πρόκειται τοῦ λόγου τὸ τί ἐστιν Arst. (в определении) на первом месте находится сущность определяемого.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,