Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
απαλλασσω
ἀπαλλάσσω
ἀπ-αλλάσσω
атт. ἀπαλλάττω
; 1) удалять, изгонять
ex. (τινὰ ἐκ τῆς χώρας Thuc.)
— отстранять, отгонять (φρενῶν ἔρωτα Eur.);
med.-pass. — удаляться, уходить, уезжать (ἐκ χώρης, ἐς Πελοπόννησον Her.; πρὸς χώραν Plat.; παρά τινος Aeschin.; ἐπὴ τέν αὑτοῦ σκηνήν Polyb.; τῆς πόλεως Plut.):
γῆς ἀπαλλάττεσθαι πόδα Eur. — уходить из страны;
πολλὸν ἀπαλλαγμένος τινός Her. — сильно отличающийся от кого-л.;
κρῖναι ἱκανῶς οὐκ ἀπαλλαχθῆναι Thuc. — быть близким к здравому суждению
; 2) отдалять, отводить
ex. ἀ. γῆς πρόσωπον Eur. — поднимать лицо от земли;
ἀ. σφαγῆς τινος χεῖρα Eur. — воздерживаться от убийства кого-л.
; 3) откладывать в сторону
ex. (τὰ περιττὰ τῶν σκευῶν Xen.)
; 4) устранять, исключать
ex. (ἐν τούτῳ τῷ λόγῳ καὴ νοῦς ἀπήλλακτο καὴ ἡδονή Plat.)
; 5) освобождать, избавлять ex. (τινὰ πόνων Aesch.; τέν πόλιν πολέμων καὴ κακῶν Plut.); med.-pass. освобождаться, избавляться
ex. (δουλουσύνης Her.; αἰσχύνης Thuc.; φόβου Xen.; τῆς ἀπορίας καὴ τῆς διαφορᾶς Plut.)
ἀπαλλάττεσθαι πρὸς ἀλλήλους τῶν ἐγκλημάτων Plat. — прекращать взаимные обвинения
; 6) исцелять
ex. (τινὰ τῆς ἀτεκνίας Plut.)
; 7) отпускать, отсылать
ex. (τοὺς πρέσβεις Thuc.; τὰς φρουράς Plut.)
; 8) выпускать
ex. (τὸν χρυσὸν χερός Eur.)
; 9) увольнять, смещать
ex. (τινὰ τῆς ἀρχῆς Plut.)
; 10) разводить ex. (γυναῖκας ἀνδρῶν Plut.); med.-pass. разводиться
ex. (λέχους Eur.; ἀπὸ τοῦ ἀνδρός и ἀπὸ γυναικός Plat.; ἀπαλλαγεὴς τῆς γυναικός Plut.)
; 11) переставать, прекращать, кончать ex. (τὸν λόγον Eur.); pass. прекращаться, кончаться
ex. (τῆς νόσου ἀπαλλαγέντος Soph.)
; 12) pass. воздерживаться
ex. (μακρῶν λόγων Soph.)
ἀπαλλαχθεὴς ἄπει Soph. — кончай и уходи;
εἰπὼν ἀπαλλάγηθι Plat. — скажи раз навсегда;
τοῦτο μὲν δέ ἀπήλλακται Plat. — с этим, стало быть, покончено;
ἀπιέναι καὴ ἀ. юр. Dem. (об — истце или кредиторе) объявлять себя удовлетворенным;
ἀπαλλαχθῆναι βίου или ψυχῆς Eur. и τοῦ ζῆν Plut. — погибнуть, умереть
; 13) приканчивать, умерщвлять
ex. (ἡ τοῦ φαρμάκου δύναμις ἀπήλλαξέ τινα Plut.)
ἀ. ἑαυτόν Plut. и ἀ. ἑαυτὸν ἐκ τοῦ ζῆν Polyb. — кончать самоубийством;
med.-pass. — погибать, умирать (παθεῖν μᾶλλον ἡγησάμενοι ἀπηλλάγησαν Thuc.):
κείνου ἀπηλλαχθέντος Eur. — когда он умер
; 14) производить окончательный расчет, полностью удовлетворять
ex. (τοὺς χρηστάς Isae., Dem.; τοὺς δανείσαντας Dem.)
; 15) возвращаться
ex. (ἀπὸ Κλαζομενῶν Her.)
πῶς ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ ; Xen. — как прошло у него это путешествие?
; 16) кончаться, оканчиваться
ex. οὕτως ἀπήλλαξε ὁ στόλος Her. — так закончился поход;
ἀπαλλάξαι καλῶς Polyb. — окончиться благополучно;
ἀ. βίου Eur. — умирать;
χαίροντα ἀ. Her. — оставаться безнаказанным