Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
καλως
καλῶς
κᾰλῶς
adv. (compar. κάλλιον - редко καλλιόνως, superl. κάλλιστα)
; 1) красиво, прекрасно, изящно
ex. κ. ἔχειν Xen. — быть красивым
; 2) честно, благородно
ex. (κ. καὴ εὖ Plat.)
κ. πεφυκέναι Soph. — быть благородным;
κ. ἀκούειν Plut. (ср. лат. bene audire) — пользоваться хорошей славой
; 3) славно, доблестно, с честью
ex. (ζῆν, τεθνηκέναι Soph.)
; 4) благоприятно, успешно, счастливо
ex. (ἀγωνίζεσθαι Lys.)
κ. πράσσειν Aesch. и κ. καὴ εὖ πράττειν Plat. — быть счастливым, благоденствовать;
ἤδη κ. ἔχει σοι Arph. — повезло же тебе;
κ. ἔχει πάντα Dem. — все в порядке
; 5) удобно, выгодно
ex. Ἰταλίας παράπλου (или ἐν παράπλῳ) κ. κεῖσθαι Thuc. — быть выгодно расположенным на морском пути в Италию
; 6) справедливо, по справедливости, как и следует (быть)
ex. (ἡ τύχη κ. ποιοῦσα πολλὰ πεποίηκε τὰ κοινά Dem.)
καλὸς ποιῶν ἀπόλλυτα Arph. — он погибает по заслугам
; 7) совершенно, вполне, в высшей степени
ex. (κ. εὐδαίμων Aesch.; καλὸς κάλλιστα Pind.)
κ. εἶ δῆλος οὐκ εἰδὼς τί δρᾷς Soph. — совершенно очевидно, что ты (сам) не знаешь, что делаешь
; 8) хорошо, отлично, превосходно
ex. τοῦτ΄ ἐγὼ κ. ἔξοιδα — это я отлично знаю;
(в ответах) — отлично, хорошо, ладно, правильно Eur., Arph. etc.;
(в — учтиво-ироническом отказе) благодарю покорно:
εἴσιθ΄ ἅμ΄ ἐμοί. - Πάνυ κ. (или κάλλιστ΄, ἐπαινῶ) Arph. — войдем со мной. - Нет уж, благодарю