Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

σφαλλω

σφάλλω

σφάλλω (fut. σφᾰλῶ, aor. 1 ἔσφηλα - дор. ἔσφᾱλα, эп. σφῆλα, pf. ἐσφαλκα; fut. med. σφαλοῦμαι; pass.: fut. σφᾰλήσομαι, aor. 2 ἐσφάλην с ᾰ, pf. ἔσφαλμαι)
; 1) валить, сбивать с ног, опрокидывать (τινά Hom., Pind., Eur.; ἐπὶ τὴν γῆν Diod.):
σ. γόνυ τινός Eur. сбивать с ног кого-л.;
σ. τὸν ἀναβάτην Xen. (о лошади) сбрасывать седока;
σφαλεὶς εἰς τὴν γῆν Plat. упавший на землю;
; 2) досл. делать шатким, колебать, качать, перен. расслаблять:
σώματα καὶ γνώμας σ. Xen. (о вине) расслаблять физически и душевно;
σφαλλόμενος προσέρχεται Arph. он, пошатываясь, подходит;
; 3) принижать, смирять (σφάλλουσιν ἀνθρώπους θεοί Eur.);
; 4) рушить, ломать, сносить, подвергать разгрому, губить, разрушать (τὰς, πόλεις Thuc.; δόμους Eur.):
σ. δίκαν Eur. ломать законы правосудия;
ἀνθρώπων κακῶν ὁμιλίαι σφάλλουσι Her. общение с дурными людьми доводит до гибели;
ταῖς τύχαις σφάλλεσθαι Thuc. становиться жертвой несчастных случайностей;
σφάλλεσθαί τινι Thuc., Polyb., ἔν τινι Her., Xen., Plat., περί τι Plat., περί τινος Plut. и τι Plat. терпеть неудачу в чем-л.;
ὑπὸ νόσων ἐσφαλμένος Plat. одержимый болезнями;
ἤν τι σφαλλώμεθα Thuc. если нас постигнет какая-л. неудача;
ἐσφαλμένος Eur. падший, несчастный;
; 5) отнимать, лишать (ἀπ᾽ ἐλπίδος σ. Luc.):
σφάλλεσθαι τοῦ παντός Plut. лишаться всего;
; 6) вводить в заблуждение, обманывать (τινά Her., Soph., Xen., Plat.):
ἐν τοῖς δικασταῖς, κοὐκ ἐμοί, τόδ᾽ ἐσφάλη Soph. это была ошибка (вина) судей, а не моя;
μῶν ἐσφάλμεθα; (pl. = sing.) Eur. не ошибся ли я?;
σφάλλεσθαί τινος Thuc., Plat., Luc., τινι Thuc., τι или περί τι Plat., κατά τι Her., Eur., ἔν τινι Her., Plat. и περί τινος Plut. ошибаться (заблуждаться, делать промах) в чем-л.;
ἐὰν ἀποκρινάμενος σφάλληται Plat. если он дает ошибочный ответ.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,