Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

υπολαμβανω

ὑπολαμβάνω

ὑπο-λαμβάνω
; 1) подхватывать, брать на себя
           ex. δελφῖνα λέγουσιν ὑπολαβόντα αὐτὸν ἐξενεῖκαι ἐπὴ Ταίναρον Her. — говорят, что дельфин, приняв (Ариона) на себя, доставил его к Тенару;
ἄγειν αὐτὸν τέν αὐλητρίδα ὑπολαβοῦσαν Plat. (я видел), как его вела поддерживавшая (его) флейтистка
; 2) подпирать
           ex. (τι Her.)
; 3) схватывать, уносить прочь
           ex. (τοὺς νεοττούς Arst.)
; 4) тайком захватывать
           ex. (Κέρκυραν, τὰ ὅπλα Thuc.)
ὑπολαβεῖν τι ὑπὸ τὸ αὑτοῦ ἱμάτιον Plut. — схватить что-л. и спрятать под плащом
; 5) охватывать, овладевать, застигать
           ex. (ὑπὸ τρόμος ἔλαβε γυῖα Hom.; μανίη νοῦσος ὑπέλαβε αὐτόν Her.)
λοιμὸς ὑπολαβὼν ἀπήνεικέ τινα Her. — чума унесла кого-л.;
τὰς ναῦς ὑπολαβόντες ἔκοπτον Thuc. — напав врасплох на корабли, они повредили (их);
δυσχωρία τε καὴ στενοπορία ὑπελάμβανεν αὐτούς Xen. — они попали в труднопроходимые места;
αὐτὰ ὑπολαμβάνοντες ἐμεγάλυνον Thuc. — ухватившись за эти (обвинения), они раздули (их)
; 6) перехватывать, сманивать
           ex. (τινὰ μισθῷ μείζονι Thuc.)
; 7) непосредственно следовать, тотчас же наступать
           ex. μετὰ ταῦτα ναυμαχία ὑπολαβοῦσα Her. — последовавшее за этим морское сражение
; 8) принимать у себя
           ex. (τοὺς φεύγοντας Xen.)
; 9) внимательно выслушивать, принимать
           ex. (δυσχερῶς τι Dem.)
ὑπόλαβε τὸν λόγον Her. — прими совет
; 10) воспринимать, понимать, полагать
           ex. ὀρθῶς ὑ. Plat. — правильно понимать;
ὑ. τι ὡς ὄν Plat. — разуметь нечто как сущее, т.е. как таковое;
τί οὖν αἴτιον εἶναι ὑπολαμβάνω ; Plat. — в чем тут, на мой взгляд, причина?;
ἀδύνατον ταὐτὸν ὑ. εἶναι καὴ μέ εἶναι Arst. — невозможно считать одно и то же (одновременно) существующим и несуществующим;
τοιοῦτος ὑπολαμβανόμενός (εἰμι) οἷον ἂν παρ΄ ἑτέρων ἀκούσωσιν Isocr. — обо мне думают так, как слышат от других, т.е. судят по наслышке;
πάντα τὸν αὐτὸν τρόπον ὑποληπτέον Plat. — таким же образом приходится думать обо всем;
πολὺ τἀναντία ὑπειλημμένον Dem. — совершенно противоположное мнение;
ἐλάττων τοῦ ὑπειλημμένου Dem. — меньший, чем полагают;
τὸ ὑποληφθέν Men. — предположение
; 11) прерывать, перебивать
           ex. μεταξὺ ὑπολαβὼν ἔλεξε или ἔτι λέγοντος αὐτοῦ ὑπολαβὼν εἶπε Xen. — он перебил его (следующими) словами
; 12) возражать, отвечать, указывать в ответ
           ex. ἃ πρὸς τούτους ὑπολαμβάνοιτ΄ ἂν εἰκότως Dem. (вот) что вы должны возразить им;
ἐὰν ἀπολογίᾳ τινὴ χρῆται, ὑ. χρέ εἰ … Lys. — если он сошлется на что-л. в свою защиту, нужно спросить (его), не …ли …
; 13) сдерживать
           ex. (ἐν ταῖς στροφαῖς, sc. ἵππον Xen.)
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,