Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

χωριζω

χωρίζω

I.
<χώρα> помещать, ставить
           ex. (τέν τάξιν ἐπὴ τῷ μέσῳ Xen.)
II.
<χωρίς I>
; 1) отделять, разделять, разобщать
           ex. (τι καί τι и τί τινος Plat.)
χωρίσαι τι κατὰ φυλός Xen. — разбить что-л. на категории;
αἱ γνῶμαι κεχωρισμέναι Her. — разделившиеся мнения, разногласие;
τούτου χωρισθεῖσ΄ ἐγὼ ὄλλυμαι Eur. — без него я погибну;
χωρισθῆναι Polyb. — отделиться, уйти;
χωρισθεὴς εἰς Χαλκίδα Polyb. — ушедший в Халкиду;
χωρίζεσθαι ἐκ τοῦ χάρακος Polyb. — удаляться от вала;
κεχωρισμένη ἀπὸ τοῦ ἀνδρός Polyb. — разведенная с мужем;
οἱ χωρίζοντες «разделители» (т.е. те грамматики, которые приписывали «Илиаду» и «Одиссею» различным авторам)
; 2) разграничивать, различать
           ex. (τι καί τι Plat.; τι ἀπό τινος Arst.)
πολὺ κεχωρισμένος τινός Polyb. — сильно отличающийся от чего-л.;
χωρίζεσθαί τινος и τινι Her. — и ἀπό τινος Isocr. отличаться от чего-л.
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,