Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
εκλειπω
ἐκλείπω
ἐκ-λείπω
(aor. 2 ἐξέλιπον)
; 1) оставлять, уходить, покидать
ex. (τέν Βοιωτίαν Thuc.)
τέν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν Xen. — они переселились из города в укрепленное место;
ἐ. τὸν βίον Soph., Arst., Plut., φάος Eur. и τὸ ζῆν Polyb., Plut. — покидать жизнь, умирать;
ἐκλιπεῖν τὸν ἀριθμόν Her. — выбыть из числа, не хватать
; 2) покидать, бросать
ex. (τινά Soph.)
ἐ. στρατείαν Xen. — уклоняться от участия в походе
; 3) дезертировать
ex. (οἱ ἐκλιπόντες ἔφευγον εἰς τὰ ὄρη Xen.)
; 4) лишаться, утрачивать
ex. (τέν τυραννίδα Her.)
; 5) не исполнять, нарушать
ex. (ὃρκον Eur.; ξυνώμοτον Thuc.)
ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς ξυνθήκης Thuc. — невыполненные пункты договора
; 6) проходить мимо, миновать
ex. (Ἄνδρον Her.)
; 7) оставлять в стороне, обходить, пренебрегать
ex. ὄχλον τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων Aesch. — я умолчу о множестве обстоятельств;
εἴ τι ἐξέλιπον, σὸν ἔργον ἀναπληρῶσαι Plat. — если я что-л. упустил, твое дело дополнишь (меня);
θεραπείας σώματος ἐκλιπεῖν Plut. — пренебречь заботами о теле;
τὸ βοηθεῖν ἐκλιπεῖν Plut. — не оказать поддержки
; 8) оставлять, прекращать
ex. (θρήνους Eur.; γραφάς Dem.)
θήρας μόχθον ἐκλελοιπώς Eur. — прервав утомительную охоту;
ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται Aesch. — упрекам нет конца
; 9) прекращаться, кончаться
ex. ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη (= νύξ) Soph. — ночь прошла;
διὰ τὸ ἐκλελοιπέναι τέν χιόνα Xen. — так как снег сошел;
ἡ φωνέ ἐξέλιπε (v. l. ἐξέλειπε) Luc. — голос пропал;
ἐπειδέ ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys. — после того, как предлоги у вас истощились:
ἄνειμι ἐκεῖσε τοῦ λόγου, τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε Her. — я возвращусь к той части рассказа, которая раньше прервалась;
τοὔνομα τῆς Ταρπηΐας ἐξέλιπε Plut. — имя Тарпеи было забыто
; 10) умирать
ex. οἱ ἐκλιπόντες или ἐκλελοιπότες Plat. — умершие
; 11) подвергаться затмению
ex. (ὁ ἥλιος ἐξέλιπε Thuc., Plut.; ἡ σελήνη ἐκλείπει Arst.)