Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

εξαιρεω

ἐξαιρέω

ἐξ-αιρέω
(fut. ἐξαιρήσω, aor. 2 ἐξεῖλον, pf. ἐξῄρηκα)
; 1) вынимать, извлекать, удалять
           ex. (τὸν λίθον, τέν νηδύν Her.; τὸ δέλτα τοῦ ὀνόματος Plat.; τοὺς ὀδόντας Arst.; ἔπος τινὰ ἐκ τῶν τοῦ Ἡσιόδου Plut.)
τὰ ἱερὰ ἐξῃρημένα Xen. — вынутые внутренности жертвенного животного
; 2) вынимать, доставать
           ex. (πέπλους ἔνθεν, med. ὀϊστὸν φαρέτρης Hom.; λέβητός τι Pind.)
; 3) выкапывать, добывать
           ex. (ἐν τρισὴν ἡμέραις Εὐροϊκὸν τάλαντον Diod.)
; 4) снимать, срывать
           ex. (οἴακας νεώς Eur.)
; 5) med. убирать
           ex. (τὰ μεγάλα ἱστία Xen.)
; 6) med. выгружать
           ex. (τὰ φορτία Hes.; τὸν σῖτον Thuc., Dem.; τὰ ἀγώγιμα Xen.)
; 7) опорожнять
           ex. ( κέραμος ἐξαιρεόμενος Her.)
; 8) отнимать, похищать, увозить
           ex. (Μήδειαν ἐκ Κόλχων δόμων Pind.; med.: τέκνα τινί Hom.; τὰ φίλτατα Soph.; ἄνδρα δραπετέν γενόμενον Her.)
ἐξελέσθαι τινὰ θυμόν Hom. — лишать кого-л. жизни
; 9) med. оберегать, охранять, освобождать, спасать
           ex. (τινὰ τῶν κινδύνων Dem.; τινὰ τοῦ πολέμου Polyb.; τοὺς ἀδικουμένους βίας Plut.)
ἐ. τινα εἰς ἐλευθερίαν Lys. — требовать чьего-л. освобождения
; 10) тж. med. отнимать, устранять, рассеивать, прекращать
           ex. (τινὸς φόβον Eur. и φόβους Isocr.; med. νεῖκός τινος Eur.)
ἁμαρτίας ἐξῃρημένης Plat. — с устранением ошибки;
ἐξελέσθαι φρένας τινί Hom. и τὸν νοῦν τινος Plat. — лишить кого-л. рассудка;
τὸ ἐπιθυμοῦν οὐκ ἐξῃρέθησαν ὑπὸ τοῦ ὀχλώδους Thuc. — трудности не охладили их рвения;
ἐξαιρεθεὴς ἀδικίαν Plat. — тот, в ком искоренена несправедливость
; 11) улаживать
           ex. (λόγοις τὰς διαφοράς Isocr.)
; 12) отвергать, опровергать
           ex. (τὰς ἐμποδίους δόξας Plat.; med. τὸν ἐναντίον λόγον Arst.; ἐξελέσθαι τέν διαβολήν τινος Plat.)
; 13) отвергать, презирать
           ex. (τὰ παλαιὰ θέσφατα Soph.)
; 14) устранять, исключать
           ex. (τι ἐκ τοῦ λέγειν καὴ τοῦ γράφειν Plat.)
μητέρας ἐξελόντες Her. — за исключением матерей;
Σιμμίαν ἐξαιρῶ λόγου Plat. — о Симмии я не говорю;
τὸ μέσον τινὸς ἐξελεῖν Dem. — пропустить, обойти молчанием середину чего-л.
; 15) выделять, обособлять
           ex. (τὰς ἀντιμοιρίας, med. τέν οἰκίαν εἰς ἔκτισιν προικός Dem.)
; 16) изгонять, прогонять
           ex. (τοὺς ἐν τῇ λίμνῃ κατοικημένους Her.)
; 17) уничтожать, истреблять
           ex. (θῆρας χθονός Eur.; σφῆκας Xen.)
; 18) разрушать, разорять, опустошать
           ex. (οἰκίας καὴ πόλεις Plat.)
; 19) захватывать, завоевывать
           ex. (πόλιν Thuc.; χωρίον Dem., Plut.)
πᾶν ἐξαιρεῖ λόγος Eur. — слово покоряет все
; 20) med. выбирать
           ex. (ἐκ τούτων πάντων τούτον τὸν τρόπον Xen.)
; 21) выделять, отбирать, предназначать
           ex. (Ἑκαμήδην Νέστορι Hom.)
ἐξελεῖν τινι τεμένεα Hes. — отвести кому-л. лучшие участки;
med.отбирать для себя, брать себе (μενοεικέα Hom.; τινα αὑτῷ κτῆμα Soph.):
δῶρον ἐξελέσθαι τινός Soph. — получить от кого-л. дар
; 22) культ. посвящать
           ex. (κλήρους τοῖς θεοῖς Thuc.)
ἐξαραιρημένος Ποσειδέωνι Her. — посвященный Посидону
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,