Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
κρατεω
κρατέω
κρᾰτέω
(impf. iter. κρατέ(ε)σκον, дор. part. aor. κρατήσαις)
; 1) быть мощным, обладать силой
ex. (μέγα κρατέων ἤνασσεν, sc. Ἀχιλλεύς Hom.)
ὅταν μάλιστα κρατῇ ὁ ἥλιος Arst. — когда солнце сильнее всего печет;
ἕως ἂν κρατῇ ἡ κίνησις Arst. — пока продолжается движение
; 2) править, управлять, тж. господствовать, властвовать
ex. (Ἦλις, ὅθι κρατέουσιν Ἐπειοί Hom.; τί γὰρ πέπρωται Ζηνὴ πλέν ἀεὴ κρατεῖν; Aesch.)
κ. Ἀργείων Hom. — царствовать над аргивянами;
κ. ἀνδράσι καὴ θεοῖσι Hom. — властвовать над людьми и богами;
ὁ κρατῶν Soph. — правитель, хозяин;
ἡ κρατοῦσα Aesch. — госпожа, хозяйка
; 3) иметь право
ex. (τοῦ ἀντιλέξαι Soph.)
; 4) овладевать, захватывать
ex. (τῆς ἀρχῆς Her.; πᾶσαν αἶαν Aesch.; τῆς θαλάττης Plat.)
; 5) схватывать
ex. (τινα и τι χειρός τινος NT.)
; 6) усваивать, переваривать
ex. (τροφέ κρατηθεῖσα Plut.)
; 7) держать в своей власти, владеть, занимать
ex. (κέρατα τοῦ ὄρους Xen.)
; 8) держать
ex. (χειρί τι Batr.; τινα Polyb.; τι ἐν τῇ δεξιᾷ NT.)
; 9) удерживать, задерживать
ex. (τι NT.)
; 10) управлять, владеть, сдерживать
ex. (ἡδονῶν καὴ ἐπιθυμιῶν Plat.)
κ. ἑαυτοῦ Luc. — владеть собой
; 11) получать или иметь перевес, брать верх, одолевать, побеждать
ex. (ἱπποδρομίᾳ Pind.; τῇ μάχῃ Eur. и τέν μάχην Diod.; ἀγῶνα Dem.; τῶν ἐναντίων Arst.; τῶν πολεμίων Plut.)
ὁ κρατῶν Xen. — победитель;
ὁ κρατούμενος Arst. — побежденный;
οἱ Ἀθηναῖοι πολλῷ ἐκράτησαν Her. — афиняне одержали решительную победу;
ἐκράτεε τῇ γνώμῃ Her. — его мнение одержало верх;
τῆς διαβολῆς κρατήσειν μετὰ τοῦ ἀληθοῦς Lys. — опровергнуть клевету истиной;
κρατεῖσθαι ὑπὸ τοῦ ὕπνου Her. или ὕπνῳ Aesch. — быть побежденным, сном;
κρατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἡδονῶν Plat. — предаваться наслаждениям;
δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι NT. — полагая, что их желание исполнилось
; 12) добиться, настоять
ex. (κρατοῦντες τῷ πλήθει ὥστε μέ τὰς πύλας ἀνοίγεσθαι Thuc.)
; 13) входить в силу, крепнуть, укореняться
ex. (νόμιμα τὰ Χαλκιδικὰ ἐκράτησεν, sc. ἐν τῇ Ἱμέρᾳ Thuc.)
κρατεῖ φήμη Polyb. — распространяется слух
; 14) быть правым
ex. ὁ μέ πειθόμενος κρατεῖ Plat. — кто не поверит (неумелому оратору), будет прав
; 15) твердо держаться (чего-л.), следовать (чему-л.), соблюдать
ex. (τέν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων NT.)
; 16) impers. быть лучшим
ex. κατθανεῖν κρατεῖ Aesch. — лучше умереть (чем жить под властью тиранна)