Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
αναιρεω
ἀναιρέω
ἀν-αιρέω
(aor. 2 ἀνεῖλον, pf. ἀνῄρηκα)
; 1) поднимать
ex. (ἀπὸ χθονός Hom.)
; 2) преимущ. med. (о павших на поле битвы) подбирать, уносить для погребения (sc. νεκρούς Her., Arph., Xen., Plat.; τὰ ὀστᾶ Thuc.; ἀ. καὴ θἀπτειν Dem.)
; 3) получать в награду
ex. (ἀέθλια Hom.)
; 4) преимущ. med. побеждать, выигрывать
ex. (ἀγῶνας, Ὀλυμπιάδα или Ὀλύμπια τεθρίππῳ Her.)
νίκην ἀνελέσθαι Her., Plut. — одержать победу
; 5) med. брать, принимать
ex. (ἄλεισον ἀναιρήσεσθαι ἔμελλεν Hom.)
ἀνείλετο ἔγχος Hom. — он вооружился копьем;
ἀναιρέεσθαι σῖτα Her. — добывать продовольствие;
ἀναιρεῖσθαι κλῆρος Plat. — вынимать жребий;
τὰ δικτύα ἀναιρεῖσθαι Arst. — тянуть невод;
ποινέν ἀνελέσθαι τῆς ψυχῆς τινος Her. — взять выкуп за убийство кого-л.;
ἀνελέσθαι γνώμην Her. — усвоить мнение;
ἔχθρας ἀναιρεῖσθαι Plat. — начать враждовать;
ἐπιφροσύνας ἀνελέσθαι Hom. — взяться за ум
; 6) med. предпринимать
ex. (πόνους ὑπέρ τινος, πόλεμον Her. - ср. 13; ἔργον Plat.; πρᾶξιν Plut.)
; 7) подхватывать, уносить
ex. (τινα и τι Hom., Plat.)
; 8) med. становиться беременной, зачать
ex. (τινα Her.)
; 9) преимущ. med. (о символическом обряде признания своего отцовства) поднимать, брать на руки (sc. παῖδα Isocr., Plut.), тж. усыновлять Arph.
; 10) снимать, убирать (sc. τὰς σκηνάς Xen.)
; 11) разрушать, уничтожать
ex. (πύργους Xen.; πόλεις Dem.)
ἀ. τινας θανάτοις Plat. — умерщвлять кого-л.
; 12) убивать, истреблять
ex. (πολλούς Aesch., Her.; τὸ Φωκέων ἔθνος ἀνῃρημένον Dem.)
φαρμάκοις ἀνελεῖν Plut. — отравить
; 13) прекращать
ex. (πόλεμον Polyb. - ср. 6; νεῖκος Theocr.)
ἀνελεῖν ἐκ μέσου τι Dem. — положить конец чему-л.;
ἀνελεῖν τέν παρακαταθήκην Plat. — изъять (свой) денежный вклад
; 14) свергать, сокрушать
ex. (μοναρχίας καὴ ὀλιγαρχίας Xen.)
; 15) тж. med. расторгать
ex. (συνθήκας Isocr.; διαθήκας Isae.; συμμαχίαν Polyb.)
; 16) упразднять, отменять ex. (νόμους Aeschin.): (μόρια), ὧν ἀναιρουμένων ἀναιρεῖται καὴ τὸ ὅλον Arst. части, с устранением которых устраняется и целое
; 17) med. брать назад
ex. (γραφήν Dem.)
; 18) возражать, опровергать
ex. (τὰς ὑποθέσεις Plat.)
; 19) (воз)вещать, изрекать
ex. (χρηστήριον Her.; μαντείας Dem.)
Πλάτων ἀναιρεῖ, ὅτι οὔκ ἐστιν ἡδονέ τἀγαθόν Arst. — Платон утверждает, что наслаждение не есть благо;
ἀνεῖλεν ἡ Πυθία Her., Plat. — Пифия изрекла;
ἀνελεῖν τινι ποιεῖν τι Thuc., Xen. — (о божестве) повелеть кому-л. сделать что-л.;
ἐν ταῖς μαντείαις ἀνῃρημένον Dem. — возвещенное в оракулах;
ἀ. τι περί τινος Plat. — предписать (в оракуле) что-л. относительно чего-л.;
οὓς ἂν ὁ θεὸς ἀνέλῃ Plat. — те, кого укажет божество