Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

επιβαινω

ἐπιβαίνω

ἐπι-βαίνω
(fut. ἐπιβήσομαι, aor. ἐπέβην, pf. ἐπιβέβηκα; для перех. значений: fut. ἐπιβήσω, aor. ἐπέβησα)
; 1) входить, вступать
           ex. (γαίης Λωτοφάγων Hom.; Σπαρτιάτιδος χθονός Eur.; γῆν καὴ ἔθνος Her.; γῆς Arst.; τῶν ἱερῶν Lys., Plat.)
ἐ. τῶν οὔρων Her. и τῶν ὅρων τῆς χώρας Plat. — переступать пределы, нарушать границы страны
; 2) (на)ступать
           ex. (τοῖς ποσίν Arst. и τῷ ποδί Plut.)
ἐ. τὸν δεξιὸν πόδα τινί Luc. — наступить правой ногой на что-л.;
ἐ. ῥυθμῷ πρὸς αὐλόν Plut. — двигаться в такт звукам свирели
; 3) вторгаться
           ex. (τῆς Λακωνικῆς ἐπὴ πολέμῳ Xen.; Αἰγύπτου τε καὴ Λιβύης Plat.; ἐπὴ τέν ἱερὰν χώραν Dem.; τῇ ικελίᾳ и εἰς Βοιωτίαν Diod.)
; 4) в(о)сходить, подниматься, взбираться
           ex. (πύργων Hom.; τείχεος, ἀντίπυργον πέτραν Eur.; ταῖς ἀλλήλων ναυσίν Thuc.)
; 5) подниматься, т.е. ложиться
           ex. (εὐνῆς Hom.; λέκτρων Aesch.; λεχέων Eur.)
ἐπιβὰς πυρῆς Hom. — будучи возложен на костер
; 6) подниматься, т.е. садиться
           ex. (ἵππων, δίφρου Hom.; νῶθ΄ ἵππων Hes.; νεῶν Hom., Eur.; τεθρίππων Eur.; ἐπὴ νεώς Her.; ἐπὴ τῶν ἵππων Plut.)
; 7) доходить, достигать
           ex. (πόληος Hom.; ἄχρι Μιλήτου Luc.; εἰς τὸν Ὠκεανόν Plut.; τετταράκοντα ἐτῶν Plat.)
; 8) достигать, обретать
           ex. (ἐϋφροσύνης Hom.; τιμῆς Hes.; δόξης Soph.; σοφίας Plat.)
ἀναιδείης ἐ. Hom. — стать бессовестным
; 9) восставать
           ex. (τῷ Ἀσσυρίῳ Xen.; τοῖς ἀρίστοις Plut.)
; 10) (о животных) покрывать
           ex. (τὸ и ἐπὴ τὸ θῆλυ Arst.; ταῖς ἵπποις Luc.)
; 11) (о несчастьях) обрушиваться, поражать
           ex. (τινά, τι и πρός τινα Soph.)
; 12) сажать, приказывать сесть
           ex. (τινὰ ἵππων Hom.)
; 13) приводить
           ex. (τινὰ πάτρης Hom.; ψαμάθων Λὐλίδος Eur.; ἀρχαίας εὐαμερίας Pind.)
ἐϋκλείης ἐ. Hom. — возвеличивать славой, прославлять;
ἐ. τινὰ ἀοιδῆς Hes. — обучить кого-л. пению
; 14) выводить, уводить
           ex. ἠὼς πολέας ἐπέβησε κελεύθου Hes. — заря заставила многих выйти на дорогу
; 15) класть, укладывать
           ex. (τινὰ τῆς σοροῦ Luc.)
ἐ. τινὰ πυρῆς Hom. — уложить кого-л. на (погребальный) костер, т.е. умертвить
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,