Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

οφειλω

ὀφείλω

ὀφείλω (fut. ὀφειλήσω, aor. 1 ὠφείλησα, эп.-ион. aor. 2 - только для знач. 2 и 3 - ὤφελον, pf. ὠφείληκα; aor. pass. ὠφειλήθην)
; 1) быть должным, задолжать:
πολέσιν ὀ. χρεῖος Hom. задолжать многим;
οἱ ὀφείλοντες Plut. должники;
τὰ ὀφειλόμενα χρήματα Xen. денежный долг, задолженность;
τοῖς στρατιώταις ὠφείλετο μισθὸς πλέον ἢ τριῶν μηνῶν Xen. солдатам причиталось жалование больше, чем за три месяца;
ὀ. τῷ δημοσίῳ Arph. задолжать казне, быть недоимщиком;
ἀγορεύειν τὴν ζημίαν ὀ. Lys. приговаривать к уплате штрафа;
ὀ. δίκην Plat. быть осужденным;
; 2) быть или считать себя обязанным, считать своим долгом (ἐγὼ δὲ ὀφείλω λέγειν τὰ λεγόμενα, πείθεσθαί γε μέν οὐ παντάπασι ὀφείλω Her.):
ὀ. ὑπόσχεσιν Xen. связывать себя обещаниями;
ὀ. τινὶ πολλὴν χάριν Soph. быть обязанным кому-л. многими благодеяниями;
; 3) impers. ὀφείλεται необходимо, следует, должно, приходится, суждено (σοὶ τοῦτ᾽ ὀφείλεται παθεῖν Soph.; βροτοῖς ἅπασι κατθανεῖν ὀφείλεται Men.):
ὤφελεν ἀθανάτοισιν εὔχεσθαι Hom. ему следовало бы молить бессмертных;
(в пожеланиях, преимущ. в сожалениях о несбывшемся):
αἴθ᾽ ἅμα πάντες Ἓκτορος ὠφέλετ᾽ ἀντὶ πεφάσθαι Hom. вам бы всем следовало погибнуть вместо Гектора;
ὡς μήποτ᾽ ὤφελε! Xen. (о прошлом) ах, если бы этого никогда не случилось!
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,