Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
πονεω
πονέω
ex. ( Hom. только med., позже преимущ. act.)
; 1) трудиться, работать, быть занятым
ex. (π. τινι, περί τι и κατά τι Hom. etc.)
πόνους π. Soph. — переносить труды;
πολλὰ π. Eur. — много трудиться (ср. 2);
πονέεσθαι κατὰ ὑσμίνην Hom. — быть занятым битвой;
περὴ λήϊον π. Her. — трудиться на пашне;
ἄλλως π. Soph., μάτην π. Eur. и ἀνήνυτα π. Plat. — трудиться понапрасну;
ἅμιλλαν π. Eur. — принимать участие в состязании;
π. ἡδέως εἴς τι Xen. — с удовольствием заниматься чем-л.
; 2) делать, выполнять
ex. (τὰ ἃ ἔργα Hom.)
πολλὰ πονέεσθαι Hom. — многое совершить (ср. 1);
πονέεσθαι τύμβον Hom. — возводить курган
; 3) изготовлять
ex. (πονέεσθαι, sc. τρίποδας Hom.)
; 4) тщательно расставлять, убирать
ex. (πονέεσθαι ὅπλα ἕκαστα κατὰ νῆα Hom.)
; 5) зарабатывать, добывать (тяжелым) трудом
ex. (τὰ χρήματα, ἃ ἡμεῖς ἐπονήσαμεν Xen.)
; 6) med. сражаться
ex. οἵ μιν ἴδοντο πονεύμενον Hom. — те, которые видели его сражающимся
; 7) страдать, мучиться, томиться
ex. (δίψει Aesch.)
π. πλευρὰν γλωχῖνι Soph. — страдать от стрелы, (засевшей) в боку;
πεπόνηκα τὼ σκέλη Arph. — у меня болят ноги;
ὀδύναις πεπονημένος Soph. — измученный страданиями
; 8) попасть в трудное положение, быть теснимым или находиться в окружении
ex. (οἱ πολέμιοι πονοῦντες Xen.)
τὸ εὐώνυμον πονοῦν Thuc. — зажатый левый фланг
; 9) быть больным, болеть
ex. (π. τοὺς ὀφθαλμούς Arst.)
ὁ πονούμενος Thuc. — больной
; 10) быть повреждаемым (поврежденным), пострадать
ex. (πονουμένη μάλιστα τῷ πολέμῳ, sc. ἡ πόλις Thuc.)
ἐπισκευάζειν τὰς ναῦς, εἴ τίς τι ἐπεπονήκει Thuc. — починить суда, если какое-л. (из них) окажется поврежденным;
πεπονηκότα ὅπλα Polyb. — испорченное оружие