Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
υπερτεινω
ὑπερτείνω
ὑπερ-τείνω
; 1) растягивать, распростирать, раскладывать сверху
ex. σκιὰν ὑ. σειρίου κυνός Aesch. — раскидывать тень (для защиты) от каникулярного (палящего) солнца;
ξύλα ὑ. Her. — настилать брусья;
ὑ. τι κάρα Eur. — покрывать лицо чем-л.;
χεῖρ΄ ὑ. τινός Eur. — простирать руку (помощи) над кем-л.;
ἀκτῆς ὑ. πόδα Eur. — протягивать ногу, т.е. бросаться в море с берега;
τέν τιμωρίαν ὑ. Plut. — назначать слишком строгое наказание
; 2) протягиваться, торчать
ex. (εἰς τὸ ἔξω Xen.)
κεραία ὑπερτείνουσα ὑπὲρ τοῦ τείχους Thuc. — балка, выступающая со стены
; 3) превосходить, превышать, тж. преобладать
ex. ὑ. τινός Dem., Arst. — превосходить кого(что)-л.;
ὑ. τινί Arst. — превосходить в чем-л.;
ὑ. τῷ πλήθει или τὸ πλῆθος Arst. — преобладать численно;
ὑ. τοῖς χρόνοις τι Arst. — быть древнее чего-л.;
ὑ. τὸ κέρας Xen. — охватывать (неприятельский) фланг
; 4) становиться чрезмерным
ex. (ὅταν ὑπερτείνῃ ὁ κίνδυνος Arst.)